We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
underprogrammet
Now, to create the subprogram "4040.nc" with the 4 corner bolt hole drilling operation, click on the button Export Editor,
För att skapa underprogrammet '4 corner bolt hole drilling.nc' (borrning av bulthål i 4 hörn), klicka på knappen Export editor
The formal parameters are the variables declared in the header of the subprogram.
A program concept for the new multi-operation mill has been developed where subprograms and the main program's structure have been established and an instruction for block numbers, subprogram numbers and variable selection has been developed.
Ett programkoncept för den nya fleroperationsfräsen har tagits fram där underprogram och huvudprogramsstrukturen är fastställd och en instruktion för blocknummer, underprogramsnummer och variabel val är framtagen.
Click 'Yes' to save all changes to the new subprogram SPF4002.
Klicka på 'Ja' för att spara alla ändringar i det nya underprogram SPF4002.
Now the left window (subprogram 4082.nc) can be closed by clicking the icon Close Left Window.
Nu kan det vänstra fönstret (underprogram 4082.nc) stängas genom att klicka på ikonen Stäng vänster fönster.
"Sequence": The commands of the "Subprogram" are processed first before proceeding with the next line in the "Main program".
"Sequence": Kommando i underprogrammet utförs först, innan det fortsätter med nästa rad i huvudprogrammet.
"Loop": Analogous to Sequence, but the commands of the "Subprogram" are executed consecutively n times.
"Loop": Samma som "Sequence", men kommandot av underprogrammet utförs konsekvent n antal gånger.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.