Je ne vais pas vous raconter toute l'histoire de l'ANC.
Ich werde euch jetzt nicht die Geschichte des ANC erzählen.
Après le renversement du régime d'apartheid le ANC prit le gouvernement.
Nach dem Sturz des Apartheid-Regimes übernahm der ANC die Regierung.
La décision d'accepter ou non les engagements devrait être laissée à l'appréciation des ANC.
Les ANC devraient dès lors avoir le pouvoir d'imposer des mesures provisoires par voie de décision.
Afin de répondre à ces préoccupations, certaines ANC ont pris des mesures dans ce domaine.
D'autres ANC ont averti les clients de détail au sujet des CFD.
Manifestement une action de l'ANC, contre mon homme.
Offenbar eine Aktion des ANC, gegen meinen Mann.
L'ANC a répondu à notre lettre.
Der ANC hat auf unsere Briefe geantwortet.
Ce passé beaucoup plus radical de l'ANC tend à s'effacer de nos mémoires.
Diese wesentlich radikalere Vergangenheit des ANC wird schrittweise aus unserer Erinnerung gelöscht.
Ils sont la classe ouvrière qui forme la base de masse de l'ANC.
Es waren Menschen aus der Arbeiterklasse, welche die Massenbasis des ANC bilden.
La même année, l'ANC est devenue interdite.
Im selben Jahr ANC wurde verboten.
et à la suite de quoi le gouvernement interdit l'ANC.
Daraufhin wurde der ANC von der Regierung verboten.
L'ANC plaide en faveur de majorités simples, d'autres partis sont en revanche favorables à une majorité des deux tiers.
Der ANC plädiert für einfache Mehrheiten, andere Parteien dagegen für eine Zweidrittelmehrheit.