À mon avis, son CAD a sûrement été saboté.
Ich vermute, dass an ihrem CAD herummanipuliert worden ist.
Et cela malgré toutes les preuves scientifiques fournies par CAD.
Und das trotz aller wissenschaftlichen Erkenntnisse von CAD.
C'est à peu près comme le programme CAD pour faire des projets.
Das ist so wie ein Cad Programm mit dem man das bauen kann.
C'est un amendement à la directive CAD I.
Es geht um eine Änderung der CAD I-Richtlinie.
Il faut aussi être capable d'accéder au système de base du CAD.
Und man muss sehr geschickt sein, um Zugang zum Basissystem des CAD zu bekommen.
La spécificité du travail de CAD se résume dans sa méthode pluridisciplinaire de recherche.
Die Spezifität der Arbeit von CAD wird in seiner multidisziplinären Forschungsmethode zusammengefasst.
Il ne faut pas tenir compte du rétrécissement dans les données CAD livrées par le client.
Dieser Schwund muss in den vom Kunden gelieferten CAD Daten nicht berücksichtigt werden.
Les membres de notre comité sont autorisés à porter leur CAD.
Den Mitgliedern unseres Ausschusses ist es gestattet, dieses CAD in der Schule bei sich zu tragen.
Grâce à cette application CAD, vous pouvez modifier ou créer des dessins au format de fichiers dxf.
Mit diesem CAD Programm bearbeiten und erstellen Sie Zeichnungen im DXF Format.
Les conditions d'utilisation CAD sont complétées par la déclaration de protection des données.
Die CAD Nutzungsbedingungen werden durch die Datenschutzerklärung ergänzt.
Numérisation par nuage de points et génération d'un modèle 3D, CAD.
Digitalisierung durch Punktwolken und Herstellung von 3D Modellen, CAD.
Fondamentalement, ces deux formats conviennent pour l'échange de données entre CAD et CAM.
Grundsätzlich sind beide Formate für den Datenaustausch von CAD auf CAM geeignet.
Transférez des fichiers graphiques, CGI, CAD ou multimédia instantanément sur le réseau.
Übertragen Sie Grafiken, CGI, CAD oder Multimedia-Dateien sofort im Netzwerk.