Vertaling van "Dans FileMaker Pro Advanced" in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Dans FileMaker Pro Advanced, modifiez les comptes et les jeux de privilèges que les clients utiliseront pour l'accès partagé (par exemple, Accès via le réseau FileMaker).
Bearbeiten Sie in FileMaker Pro Advanced die Konten und Berechtigungen, die Clients für den gemeinsamen Zugriff nutzen werden (zum Beispiel Zugriff über FileMaker-Netzwerk).
Dans FileMaker Pro Advanced, un script peut renvoyer tous les enregistrements d'une table ou d'un jeu d'enregistrements trouvés.
In FileMaker Pro Advanced kann ein Script alle Datensätze aus einer Tabelle oder der aktuellen Ergebnismenge zurückgeben.
Dans FileMaker Pro Advanced, les scripts et actions des utilisateurs (par exemple, l'utilisateur cliquant dans une rubrique) peuvent activer des déclencheurs de script.
In FileMaker Pro Advanced können sowohl Scripts als auch Benutzeraktionen (wie zum Beispiel ein Benutzer, der in ein Feld klickt) Script-Trigger aktivieren.
Dans FileMaker Pro Advanced, la fonction de cryptage de bases de données permet de crypter le contenu d'un fichier de base de données.
In FileMaker Pro Advanced können Sie mithilfe der Funktion zur Datenbankverschlüsselung den Inhalt einer Datenbankdatei verschlüsseln.
Dans FileMaker Pro Advanced, vous pouvez crypter un fichier de base de données avec un mot de passe, uploader la base de données dans FileMaker Cloud, puis saisir le mot de passe de cryptage créé précédemment au moment d'ouvrir la base de données.
In FileMaker Pro Advanced können Sie eine Datenbankdatei mit einem Passwort verschlüsseln, die Datenbank in FileMaker Cloud hochladen und beim Öffnen der Datenbank das zuvor erstellte Verschlüsselungspasswort eingeben.
Dans FileMaker Pro Advanced, vous pouvez utiliser les données ODBC plus ou moins de la même façon que les données d'une base de données FileMaker.
In FileMaker Pro Advanced können Sie mit ODBC-Daten nahezu so arbeiten wie mit Daten in einer FileMaker-Datenbank.
Dans FileMaker Pro Advanced et FileMaker Go, aucune déconnexion n'intervient pour les utilisateurs inactifs s'ils sont connectés avec le jeu de privilèges Accès intégral.
Benutzer, die mit der Berechtigung „Voller Zugriff" angemeldet sind, werden in FileMaker Pro Advanced und FileMaker Go nie getrennt, wenn sie inaktiv sind.
Dans FileMaker Pro Advanced et FileMaker WebDirect, la barre de menus est toujours déverrouillée.
In FileMaker Pro Advanced und FileMaker WebDirect ist die Menüleiste nie fixiert.
Dans FileMaker Pro Advanced pour Windows 7 et FileMaker WebDirect, cette fonction n'est pas prise en charge et renvoie une chaîne vide.
In FileMaker Pro Advanced für Windows 7 und FileMaker WebDirect wird diese Funktion nicht unterstützt und gibt eine leere Zeichenfolge zurück.
Dans FileMaker Pro Advanced, sélectionnez l'option Déconnecter les utilisateurs de FileMaker Server en cas d'inactivité dans la boîte de dialogue Modifier le jeu de privilèges.
Wählen Sie in FileMaker Pro Advanced im Dialogfeld „Berechtigungen bearbeiten" die Option Benutzer vom FileMaker Server trennen, wenn im Leerlauf.
Dans FileMaker Pro Advanced, sélectionnez le menu Fichier > Partage > Uploader sur FileMaker Server. Ainsi, vous transférez les bases de données FileMaker Pro Advanced du système de fichiers de votre ordinateur vers FileMaker Server si les deux ordinateurs se trouvent sur le même réseau.
Verwenden Sie in FileMaker Pro Advanced das Menü Datei (Windows) bzw. Ablage (macOS) > Sharing > Auf FileMaker Server hochladen, um FileMaker Pro Advanced-Datenbanken aus dem Dateisystem Ihres Computers auf FileMaker Server zu übertragen, falls sich beide Computer im selben Netzwerk befinden.
N'utilisez aucun mot réservé comme noms de rubrique dans FileMaker Pro Advanced.
Verwenden Sie keine reservierten Wörter als Feldnamen in FileMaker Pro Advanced.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.