Moi aussi, mais le Discovery doit faire ses preuves.
Ich auch, aber die Discovery muss noch viel beweisen.
Mais vous abritez des criminels et le Discovery est en fuite.
Aber die Discovery beherbergt Verbrecher und ist selbst auf der Flucht.
Quand le Discovery est arrivé, personne ne vous faisait confiance.
Wissen Sie, als die Discovery hier ankam, traute niemand Ihnen.
Je pense que le meilleur nom pour une navette spatiale est Discovery.
Ich denke, der bisher beste Name für ein Spaceshuttle ist Discovery.
En entrant dans la nébuleuse avec le Discovery on serait plus près.
Dann fliegen wir mit der Discovery in den Nebel, zu ihm.
L'interface est différente, mais ça marche comme sur le Discovery.
Die Oberfläche sieht etwas anders aus, funktioniert aber genauso.
Vous savez comme moi que le Discovery ne reviendra peut-être pas.
Sie wissen, dass die Discovery vielleicht nicht zurückkehrt.
Je suis ravie de vous parler depuis la navette Discovery.
Ich freue mich sehr, vom Spaceshuttle Discovery zu Ihnen sprechen zu dürfen.
Le Discovery est envoyé et tout se détraque.
Die Discovery wurde hoch geschickt, und alles spielte verrückt.
Cette consolidation permet d'utiliser les agents avec tous les produits Discovery.
Mon vaisseau va pénétrer dans l'hyperchamp attaché au Discovery.
Mein Schiff fliegt mit der Discovery ins Hyperfeld.
Mise à feu des réacteurs et décollage de la navette spatiale Discovery.
Startrakete zündet und Start der Raumfähre Discovery.
Le Discovery a assez de jus pour un lancement.
Wir haben genug Treibstoff in der Discovery für den Start.