Gus le savait et a décidé de prendre les choses en main.
Gus wusste es und beschloss, die Angelegenheit selber zu regeln.
Gus déteste vivre ici, il aimerait être rester dans la marine.
Gus hasst es hier und wünscht, er wäre in der Navy geblieben.
Écoute, Gus, je veux vraiment rentrer à la maison.
Pass auf, Gus, ich will wirklich nach Hause gehen.
Gus, je n'ai pas le temps pour l'encyclopédie jardinière.
Gus, ich habe keine Zeit für die drei Fragezeichen.
Gus est méticuleux sur l'entretien des yachts et un navigateur expert.
Gus ist akribisch in Bezug auf die Yachtwartung und ein erfahrener Navigator.
Donc Gus et moi aurons le temps d'attraper un suspect.
Somit haben Gus und ich Zeit, einen Verdächtigen hopszunehmen.
Tina, ils avaient pas entendu les super conseils de Gus.
Tina, das war vor den heißen Tipps von Gus.
Nous allons aller parler à Gus et arranger tout ça.
Nun, sprechen wir mit Gus und klären die Sache.
Gus, je dois former plus de gens comme vous.
Nein. Gus, ich muss mehr Leute wie Sie ausbilden.
Quand Gus et toi m'avez amenée dans ce monde.
Als du und Gus mich ganz in diese Welt brachtet.
On est pas venu ici pour traverser le courant, Gus.
Wir sind nicht wirklich hier, um die Ströme zu kreuzen, Gus.
Mon grand-père, Gus, m'a longtemps poussé à devenir guitariste.
Mein Großvater Gus machte mich jahrelang scharf darauf, Gitarrist zu werden.
La veille, vous aviez parlé à Gus des problèmes du vaisseau spatial.
Sie hatten am Vortag mit Gus über die Probleme mit der Raumkapsel gesprochen.