We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Les connexions peuvent être HTTP ou HTTPS, donc le niveau de sécurité peut varier.
Die Verbindungen können entweder HTTP oder HTTPS sein, daher kann die Sicherheitsstufe variieren.
L'outil de blocage d'URL ne peut pas identifier votre version préférée d'une page. Il risque donc de supprimer toutes les versions (HTTP ou HTTPS, et avec ou sans "www") de l'URL.
Ihre bevorzugte Version der Seite bleibt dadurch nicht erhalten; stattdessen werden wahrscheinlich alle Versionen einer URL entfernt, also http und https ebenso wie die Versionen mit und ohne www.
Pour les éléments de service qui nécessitent un autre type de trafic que HTTP ou HTTPS, Lifesize tient un enregistrement DNS sur lequel se trouvent toutes les adresses IP publiques pour les services qui ont les mêmes exigences.
Für jegliche Service-Elemente, die anderen Traffic als HTTP und HTTPS erfordern, pflegt Lifesize einen DNS-Eintrag (Domain Name Service), der alle öffentlichen IP-Adressen für diesen Service enthält (alle haben dieselben Port-Anforderungen).
Choisissez l'une des sections suivantes selon que vous voulez utiliser le protocole HTTP ou HTTPS.
Wählen Sie einen der folgenden Abschnitte je nachdem, ob Sie HTTP oder HTTPS verwenden möchten.
Quand vous publiez une application de service, vous pouvez sélectionner le protocole HTTP ou HTTPS avec les liaisons suivantes
Beim Veröffentlichen einer Dienstanwendung können Sie entweder HTTP oder HTTPS mit folgenden Bindungen auswählen
L'environnement d'exécution communique également avec le service d'administration via HTTP ou HTTPS pour télécharger des artefacts volumineux, tels que des adaptateurs.
Die Laufzeit kommuniziert auch über HTTP oder HTTPS mit dem Verwaltungsservice, um große Artefakte (z. B. Adapter) herunterzuladen.
Lorsqu'il est impossible d'utiliser un proxy pour enregistrer vos applications mobiles, utilisez le nouveau mode Tunnel pour enregistrer tout type d'application : native, web, hybride, HTTP ou HTTPS, depuis n'importe quel terminal (réel ou émulateur).
Wenn die normale Proxy-basierte Aufzeichnung nicht für Ihre mobilen Anwendungen verwendet werden kann, setzen Sie einfach die neue Assistenten-basierte Tunnelmodus-Aufzeichnung ein, um beliebige Anwendungen - egal ob nativ, webbasiert oder hybrid, HTTP oder HTTPS - von jedem Gerät (Hardware oder Emulator) aufzuzeichnen.
Si vous désirez par exemple votre site web, l'application est représentée par une URL de type HTTP ou HTTPS.
Wenn Sie beispielsweise Ihre Website wünschen, wird die Anwendung durch eine URL des Typs HTTP oder HTTPS repräsentiert.
Le cookie sera déclaré bon si le schéma de l'URL (HTTP ou HTTPS) correspond, ainsi que le chemin (path).
Der Cookie ist zutreffend, wenn das URL Schema (HTTP oder HTTPS), die Domain sowie der Pfad passen.
Par exemple, les clients ne peuvent pas installer l'application e-commerce ePages tant que vous n'avez pas défini si les clients doivent accéder à l'application par HTTP ou HTTPS.
Beispielsweise können Kunden die E-Commerce-Anwendung ePages nur installieren, wenn Sie definieren, wie Kunden auf die Anwendung zugreifen sollen (über HTTP oder HTTPS).
Protection de l'accès Web - Si cette option est activée, tout le trafic HTTP ou HTTPS est analysé afin d'y rechercher des codes malveillants.
Web-Schutz - Wenn diese Option aktiviert ist, werden alle Daten geprüft, die über HTTP oder HTTPS übertragen werden.
Retrospect permet aux clients d'activer ou de désactiver le cryptage SSL (HTTP ou HTTPS) et de définir l'utilisation maximale du stockage, jusqu'à 8TB par membre cloud.
Mit Retrospect können Kunden eine SSL-Verschlüsselung (HTTP oder HTTPS) aktivieren oder deaktivieren. Außerdem können Sie den maximalen Speicherplatz auf bis zu 8TB pro Cloudmitglied festlegen.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.