Han, tu sembles si grand à travers cette fenêtre.
Han, du siehst so groß in dem Fenster aus.
Et Han m'a dit comment vous vous êtes rencontrés.
Oh und Han hat mir erzählt wie ihr zwei euch begegnet seid.
Max, aide-moi pour le pain des toasts de Han.
Max, du musst mir mit dem Brot für Hans Toast helfen.
Même dans la lettre de Han, je suis seule.
Selbst in Hans Schreiben bin ich alleine.
Han, tu peux pas te laisser embêter par ta mère.
Han, du kannst dich von deiner Mutter nicht so rumkommandieren lassen.
Tu es au courant pour la vidéo que Han m'a envoyée.
Du weißt von dem Video, das mir Han zuschickte.
Le docteur Han a aussi avoué que c'était de sa faute.
Dr. Han hat auch zugegeben, dass dies sein Fehler war.
Han a dit qu'il avait laissé ces ennemis dans son rétroviseur.
Han meinte, er hätte seine Feinde im Rückspiegel gelassen.
M. Han semblait savoir que tu peux voir les fantômes.
Hr. Han schien zu wissen, dass du Geister sehen kannst.
Wang Han et ses amis promettent de ne rien dire à la police.
Wang Han und seine Freunde versprechen, nichts der Polizei zu sagen.
Il paraît que vous allez interpréter l'interview de M. Han.
Ich hörte, Sie dolmetschen das Interview mit Regisseur Han selbst.
Je vais te raconter un voyage que j'ai fait avec Han.
Ich erzähle dir von einem Ausflug, den Han und ich einst machten.
Han, tu restes là et tu essaies d'avoir l'air intelligent.
Han, du stehst da und versuchst gerissen auszusehen.