J'étais déjà là lors du lancement de l'ICS.
Ich war nämlich dabei, als ICS auf den Markt gebracht wurde.
Si le dosage en aval est ICS, les doublons sont nécessaires pour contrôles isotypiques.
Wenn der nachgeschaltete Assay ist ICS, sind Duplikate für Isotypkontrollen erforderlich.
constate que le service d'audit interne prévoit de réaliser une révision des ICS
stellt fest, das eine Überprüfung der ICS vom Internen Prüfdienst geplant ist
L'ICS est une vanne de régulation servo-commandée compacte.
Das ICS Ventil ist ein servogesteuertes Hauptventil.
ICS propose des cours d'anglais depuis plus de 35 ans.
Seit mehr als 35 Jahren bietet ICS nun schon Englischkurse an.
En l'associant à de nombreuses autres technologies, telles que ICS, il accomplit un travail vraiment remarquable.
In Kombination mit vielen verschiedenen Technologien, wie bei ICS, leistet sie aber Herausragendes.
En standard, il est équipé du logiciel de base ICS qui sert à commander le calibreur.
Es ist standardmäßig mit der Basis-Software ICS ausgestattet, die zur Steuerung des Kalibrators dient.
Pour des raisons de justice, il convient de noter que, comme notre héroïne, ICS est extrêmement rare.
Aus Gründen der Gerechtigkeit sollte angemerkt werden, dass ICS, wie unsere Heldin, extrem selten ist.
développer les ICS à des fins d'interopérabilité, de gestion des données et d'accès aux services
Entwicklung der ICS, um Interoperabilität, Datenverwaltung und Zugang zu Diensten zu gewährleisten
Plus de tarifs horaires élevés ou de procédures compliquées, avec ICS, vous obtiendrez une transparence totale en tout temps.
Keine hohen Stundensätze oder komplizierte Abläufe mehr, mit ICS erhalten Sie jederzeit volle Transparenz.
Suite aux innovations de l'année dernière, ICS devient encore meilleur cette année.
Nach den Neuerungen im letzten Jahr machen wir ICS in diesem Jahr noch besser.
ICS via conex décharge l'opérateur de toutes les contraintes réglementaires, techniques et linguistiques de chaque état membre.
ICS via conex entlastet den Teilnehmer von den vorschriftlichen, technischen und sprachlichen Einschränkungen eines jeden Mitgliedsstaates.
Tous les produits ICS ont en commun leur format compact, leur rentabilité et leur conception intelligente et robuste.
Allen ICS Produkten gemein sind ihre Kompaktheit, Wirtschaftlichkeit sowie ihr intelligentes und robustes Design.