La majorité des citoyens de l'Union est opposée aux OGM.
Die Mehrheit der EU-Bürger spricht sich gegen GMO aus.
Les OGM. Je bourre mes vaches avec des stéroïdes.
Gentechnik. Ich pumpe meine Kühe mit Steroiden voll.
L'Union européenne devrait agir avec prudence en matière d'OGM.
Die Europäische Union sollte gegenüber der Gentechnik vorsichtig vorgehen.
En Europe, les OGM suscitent encore plus de doutes.
In Europa ist das Misstrauen gegenüber der Gentechnik noch stärker ausgeprägt.
Les OGM peuvent parfois être plus sains que leurs équivalents non modifiés.
Les agriculteurs sont encouragés à adopter des semences OGM pour lutter contre le changement climatique.
Certains agriculteurs préfèrent cultiver des OGM en raison de leur meilleure résistance aux parasites.
Einige Landwirte bevorzugen den Anbau von Gentech-Obst aufgrund seiner höheren Resistenz gegen Schädlinge.
Les critiques des OGM s'inquiètent de leurs effets à long terme sur les écosystèmes.
En troisième lieu, il faut se demander à qui bénéficient les OGM.
Drittens muss man sich fragen, wer von den GVO profitiert.
Je crois que la plupart des produits sont à base d'OGM.
Les étiquettes doivent clairement indiquer si un produit contient des OGM pour informer les consommateurs.
La preuve irréfutable des effets nuisibles des OGM peut survenir à tout moment.