Le sommelier explique que ce champagne rosé vient d'une petite maison familiale de Reims.
Der Sommelier erklärt, dass dieser Rosé-Champagner aus einem kleinen Familienhaus in Reims stammt.
La visite de Reims vous conduira dans ses prestigieuses maisons de champagne.
Ihr Besuch in Reims führt Sie zudem in die renommiertesten Champagnerhäuser.
Ils nous ont aussi donné des recommandations pour notre journée à Reims.
Sie gaben uns auch Empfehlungen für unseren Tag in Reims.
Ils ont offert une boîte de biscuit rose en souvenir de leur visite à Reims.
Als Andenken an ihren Besuch in Reims haben sie eine Schachtel Reimser Rosakeks verschenkt.
Reims est une cité exceptionnelle à plus d'un titre.
Reims ist in mehr als einer Hinsicht eine außergewöhnliche Stadt.
J'ai hérité quelque chose à Reims, dans notre pays.
In Reims, in unserer Heimat, habe ich etwas geerbt.
L'évêque de Reims s'entremet et une trêve est signée.
Der Bischof von Reims trat ein und ein Vertrag wurde unterzeichnet.
Je l'ai découvert très tôt, avec Reims.
Ich habe ihn sehr früh entdeckt, mit Reims.
Nous sommes au pied de la gare Reims centre et à seulem...
Wir befinden uns direkt am Bahnhof Reims Centre und sind nur...
Laissez-nous passer ! nous sommes de Reims.
Laßt uns ziehen! Wir sind von Reims.
Départ pour Reims en fin de matinée.
Abfahrt für Reims am Ende des Vormittags.
Oui, dit la provinciale, à Reims.
Ja, sagte die Frau aus der Provinz, in Reims.
Ça ne m'empêche pas d'être le président d'honneur du stade de Reims.
Doch das hindert mich nicht daran, Ehrenpräsident von Stade Reims zu sein.