Mais je ne crois pas que Robins ait pu l'identifier.
Aber ich glaube auch, dass Robins ihn nicht identifizieren konnte.
La plupart des gens suivent leur cœur, mais Robins suit ses oreilles.
Die meisten Menschen folgen ihren Herzen, aber Robins folgt seinen Ohren.
Depuis son enfance, Robins a été entouré par la musique.
Seit seiner Kindheit war Robins von Musik umgeben.
Espérons que nous en saurons plus quand la police arrêtera Robins.
Hoffentlich erfahren wir mehr aus dem Verhör mit Robins.
Répondez à la question, M. Robins.
Dann dürfen Sie die Frage beantworten, Mr. Robins.
Robins a dit que l'homme s'était approché du côté où sa femme était assise.
Robins sagte, der Mann sei über die Beifahrerseite gekommen, wo seine Frau saß.
et maintenant, vous faites la même chose pour Robins.
Und nun passiert dasselbe mit Robins.
M. Robins, avant la nuit en question,
Also, Mr. Robins, war Ihnen vor dem besagten Abend bewusst,
Craig Robins a été désigné par un jury international en récompense de son action en faveur de l'art, de l'architecture et du design, tant par des actions institutionnelles, pédagogiques, citoyennes et commerciales.
Craig Robins wurde von einer internationalen Jury für seine Rolle als Unterstützer von Kunst, Architektur, Design und Kultur in zivilgesellschaftlichen, institutionellen, bildungspolitischen und gewerblichen Kontexten geehrt.
Dans ces morceaux, Robins utilise son articulation et ses nuances pour représenter différents personnages, différentes humeurs et de temps en temps il prend des risques.
In den Stücken setzt Robins seine Ausdruckskunst und Dynamik ein, um verschiedene Charaktere und Stimmungen darzustellen, und geht gelegentlich auch Risiken ein. „Dabei bleibe ich aber immer im Rahmen", lacht er.
« J'aime les grandes sections de cuivre, les cordes, les bois, un bon joueur de timbales à l'arrière, les salles de concert, la scène » assure Robins en parlant de son expérience.
Robins sagt über seine Erfahrung: Ich mag große Bläsersätze, Streicher, Holzbläser, einen schönen Paukenspieler im Hintergrund, Konzertsäle und die Bühne.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.