Download for Windows Premium
Publiciteit
SDEC
EUREK n
Europäischen Raumentwicklungskonzepts
ESDP
EREK
Ces travaux constituent une contribution supplémentaire au débat sur le premier projet officiel de SDEC.
Diese Leistungen stellen einen zusätzlichen Beitrag zur Debatte über den ersten offiziellen Entwurf des EUREK dar.
Le SDEC promeut un développement polycentrique et un nouveau rapport entre villes et zones rurales.
Das EUREK befürwortet eine polyzentrische Entwicklung und eine neue Beziehung zwischen Städten und ländlichen Gebieten.
La finalisation du SDEC est prévue à la mi-1999, sous présidence allemande.
Der Abschluß des EUREK ist für Mitte 1999, unter deutschem Ratsvorsitz, vorgesehen.
Il ne manquera pas, le moment venu et en tant que de besoin, d'apporter lui-même à nouveau sa contribution à cette finalisation du SDEC.
Er wird es nicht versäumen, zum geeigneten Zeitpunkt - soweit erforderlich - einen weiteren Beitrag zur Vollendung des EUREK zu leisten.
Dans le cas du volet B, les mesures sont plus spécifiques puisque, dans les deux cas examinés, elles ont un lien avec le SDEC.
Bei der Ausrichtung B sind die Maßnahmen spezifischer, da sie - in den beiden geprüften Fällen - in Bezug zum EUREK stehen.
Dans ses avis antérieurs, il avait particulièrement insisté pour que l'élaboration du SDEC se fasse en partenariat avec l'ensemble de ces acteurs, dont les milieux économiques et sociaux.
In seinen vorhergehenden Stellungnahmen hatte er besonders darauf bestanden, daß das EUREK in Partnerschaft mit diesen Handlungsträgern, d.h. also auch mit den wirschaftlichen und sozialen Gruppen, ausgearbeitet wird.
Le document à l'examen estime indispensable que soient entreprises des actions expérimentales et innovantes pour "tester la pertinence" de la démarche du SDEC et des options politiques retenues dans ce cadre.
Laut dem hier zu behandelnden Dokument müssen unbedingt experimentelle und innovative Maßnahmen durchgeführt werden, um "die Stichhaltigkeit" des EUREK und der in ihm enthaltenen politischen Optionen "zu testen".
En même temps, il invite aussi à les traiter au plan européen, et l'apport du SDEC est de proposer le référentiel européen commun nécessaire pour la coopération.
Gleichzeitig fordert es jedoch auch dazu auf, diese Probleme auf europäischer Ebene zu behandeln, und der Beitrag des EUREK besteht darin, den für die Zusammenarbeit erforderlichen europäischen Bezugsrahmen vorzuschlagen.
En tant que cadre de référence, le SDEC propose une vision et des orientations politiques indicatives pour le développement du territoire européen qui répondent à trois priorités : la cohésion économique et sociale, le développement soutenable et la compétitivité équilibrée pour le territoire européen.
Mit dem EUREK als Bezugsrahmen werden ein Konzept und politische Orientierungen für die Entwicklung des europäischen Raums, unter Berücksichtigung der drei Prioritäten des wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalts, der nachhaltigen Entwicklung und des ausgewogenen Wettbewerbs in Europa vorgeschlagen.
Les priorités du SDEC concernent: "développement spatial polycentrique et nouvelle relation ville/campagne", "accès équivalent aux infrastructures et au savoir" et "gestion prudente de la nature et du patrimoine culturel".
Die Prioritäten des EUREK lauten: "polyzentrische Raumentwicklung und eine neue Beziehung zwischen Stadt und Land", "gleichwertiger Zugang zu Infrastruktur und Wissen" und "umsichtiger Umgang mit der Natur und mit dem Kulturerbe".
Dans le prolongement de ce qui a été dit sous le point 3, la question du partenariat revêt également une importance cruciale dans le cadre de la mise en oeuvre du SDEC.
In Anknüpfung an das unter Ziffer 3 Gesagte ist die Frage der Partnerschaft nach Ansicht des Ausschusses auch im Rahmen der Durchführung des EUREK von entscheidender Bedeutung.
Il se fonde sur les résultats du programme d'étude sur l'aménagement du territoire européen et a été lancé dans le cadre du schéma de développement de l'espace communautaire (SDEC).
Es basiert auf den Ergebnissen des Studienprogramms über europäische Raumordnung und wurde im Rahmen des Europäischen Raumentwicklungskonzepts (EUREK) eingeleitet.
Le contenu du premier projet officiel de SDEC illustre sans ambiguïté les interactions entre la politique d'aménagement du territoire et un certain nombre de politiques sectorielles et les synergies qui peuvent être établies au service de l'objectif de cohésion économique et sociale.
Der Inhalt des ersten offiziellen Entwurfs des EUREK veranschaulicht ganz deutlich die Interaktionen zwischen Raumordnungspolitik und bestimmten sektoriellen Politiken sowie die Synergien, die im Sinne des wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalts erzielt werden können.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor SDEC in het Frans

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 105. Exact: 105. Verstreken tijd: 34 ms.