Vertaling van "Tempus II" in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
L'approche méthodologique adoptée a été la même que pour l'évaluation finale de Tempus II.
Dieselbe Methodik wurde auch für die abschließende Evaluierung von TEMPUS II angewandt.
Le rapport analyse l'impact du programme Tempus II dans les pays participants et présente les perspectives d'avenir du programme.
Im Bericht werden die Auswirkungen des Tempus-II-Programms in den Teilnehmerländern analysiert und die Zukunftsaussichten für das Programm dargelegt.
La durée de Tempus II est de 6 ans prenant cours le 1er juillet 1994.
Die Laufzeit von Tempus II beträgt sechs Jahre, beginnend am 1. Juli 1994.
La définition de domaines prioritaires particuliers, les «priorités nationales», a constitué un autre moyen d'orienter davantage le programme (Tempus II) à partir du sommet.
Eine weitere Möglichkeit, den Programmumfang im Rahmen von Tempus II stärker von oben nach unten zu steuern, besteht in der Festlegung bestimmter prioritärer Bereiche, der „nationalen Prioritäten".
Tempus II a reçu une subvention de 1,25 million euros pour le secteur de l'éducation supérieure, permettant ainsi le financement de cinq Projets européens communs, dont un dans le domaine du renforcement des institutions.
Tempus II erhielt für Maßnahmen im Hochschulsektor eine Mittelzuweisung von 1,25 Mio. EUR, die die Finanzierung von fünf Gemeinsamen Europäischen Projekten ermöglicht, darunter eines im Bereich Verwaltungsaufbau.
Elles confirment également que la réorientation engagée par les décisions du Conseil relatives à Tempus II ont apporté une contribution importante à ce renforcement d'impact.
Zugleich zeigt sich, dass sich die Wirkung durch die Ratsbeschlüsse zur Neuausrichtung von TEMPUS II noch erheblich verstärkt hat.
Tempus II, dont la seconde phase devait se terminer à la fin de juin 1998, a été prolongé jusqu'au 1er juillet 2000 par une décision du Conseil adoptée le 21 novembre 1996.5
Tempus II, dessen zweite Phase Ende Juni 1998 auslaufen sollte, wurde durch einen Beschluß des Rates vom 21. November 19965 bis zum 1. Juli 2000 verlängert.
En 2002, la Commission a lancé un appel d'offres portant sur l'évaluation à mi-parcours de la phase actuelle du programme et, en parallèle, sur une évaluation d'impact de Tempus II.
Im Jahr 2002 veröffentlichte die Kommission eine Ausschreibung über die Durchführung der Zwischenevaluierung der laufenden Programmphase in Verbindung mit einer abschließenden Evaluierung von TEMPUS II.
La Commission coopère avec les institutions compétentes désignées par les États membres pour coordonner les relations et les structures nécessaires à la mise en œuvre de Tempus II, y compris l'octroi des fonds affectés par les pays éligibles.
Die Kommission arbeitet mit den von den Mitgliedstaaten benannten zuständigen Stellen zusammen, um die für die wirksame Durchführung von Tempus II notwendigen Verbindungen und Strukturen einschließlich der Zuweisung von Mitteln, die von den förderungsberechtigten Ländern selbst zur Verfügung gestellt werden, zu koordinieren.
Néanmoins, la décision du Conseil a été modifiée pour proroger le programme Tempus II de deux ans.
Der Beschluss des Rates wurde jedoch danach modifiziert, um TEMPUS II um zwei weitere Jahre zu verlängern.
La Commission met au point des modalités de contrôle régulier et d'évaluation de l'expérience acquise par la mise en œuvre de Tempus II.
Die Kommission trifft Vorkehrungen zur regelmäßigen Überwachung und Bewertung der bei der Durchführung von Tempus II gewonnenen Erfahrungen.
En 1998, la Commission a demandé une évaluation intermédiaire de la mise en oeuvre et des résultats du programme Tempus II.
Im Verlauf des Jahres 1998 bat die Kommission um eine Zwischenbewertung der Implementierung und der Ergebnisse des Tempus-II-Programms.
La proposition de la Commission en vue de l'adoption de la troisième phase du programme Tempus se fondait notamment sur le résultat d'une évaluation intermédiaire du programme Tempus II (Tacis).
Der Kommissionsvorschläge für die dritte Phase des Programms TEMPUS stützte sich unter anderem auf die Ergebnisse einer Zwischenbewertung von TEMPUS II (TACIS).