We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Apistogramme
Pour certains alevins, par exemple les apistogrammes, il est recommandé d'en retirer le sel.
Für einige Braten, zum Beispiel Apistogramme, wird empfohlen, Salz von ihnen zu entfernen.
Étant donné que le caviar des apistogrammes est assez tendre et sensible à l'infection par un champignon, nous devons le protéger.
Da der Kaviar von Apistogrammen sehr zart und anfällig für eine Infektion mit einem Pilz ist, müssen wir ihn schützen.
Une fois, en élevant des "apistogrammes de papillons", j'ai été très surpris lorsque 7 alevins sur 120 ont commencé à pousser et à se colorer très rapidement.
Einmal, als ich "Schmetterlingsapistogramme" züchtete, war ich sehr überrascht, als 7 von 120 Jungfischen sehr schnell zu wachsen und zu färben begannen.
Il s'est avéré que sur une feuille avec des «apistogrammes» de caviar dans un aquarium commun, il y avait danios zebrafish.
Es stellte sich heraus, dass auf einem Blatt mit Kaviar "Apistogrammen" in einem gemeinsamen Aquarium Zebrafisch Danios waren.
Les seules exceptions, peut-être, sont les scalaires, les discus et les apistogrammes.
Die einzigen Ausnahmen sind Skalare, Diskus und Apistogramme.
Mais cette condition n'est pas nécessaire, l'essentiel est que les cohabitants des apistogrammes ne soient pas des combattants.
Aber diese Bedingung ist nicht notwendig, die Hauptsache ist, dass die Mitbewohner der Apogramme keine Kämpfer sind.
D'après ma propre expérience, je dirai qu'ils vivent facilement avec des scalaires, des swordtails, des néons, des danios, des apistogrammes de papillons.
Aus meiner eigenen Erfahrung werde ich sagen, dass sie leicht mit Skalaren, Schwertköpfen, Neon, Danios und Schmetterlingen leben können.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.