We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Job-Cmdlets
Pour gérer la tâche, utilisez les applets de commande Job.
Um den Auftrag zu verwalten, verwenden Sie die Job-Cmdlets.
Enregistrez l'objet de traitement dans une variable, puis utilisez-le avec les autres applets de commande Job pour gérer la tâche en arrière-plan.
Speichern Sie das Auftragsobjekt in einer Variablen, und verwenden Sie diese dann in den anderen Job-Cmdlets, um den Hintergrundauftrag zu verwalten.
Pour gérer la tâche, utilisez les applets de commande contenant le nom Job (les applets de commande Job).
Verwenden Sie zum Verwalten des Auftrags die Cmdlets, die das Substantiv "Job" enthalten (die Job-Cmdlets).
Vous pouvez utiliser les applets de commande Job, telles que Get-Job et Receive-Job, pour gérer la tâche de l'événement.
Sie können die Job-Cmdlets verwenden, um den Ereignisauftrag zu verwalten, z. B. Get-Job und Receive-Job.
ÉTAPE 2 : GET-JOB Pour gérer une tâche démarrée à l'aide du paramètre AsJob de l'applet de commande Invoke-Command, utilisez les applets de commande Job.
SCHRITT 2: GET-JOB Um einen mit dem AsJob-Parameter des Cmdlet "Invoke-Command" gestarteten Auftrag zu verwalten, verwenden Sie die Job-Cmdlets.
ÉTAPE 2 : INVOKE-COMMAND GET-JOB Pour gérer une tâche en arrière-plan distante, utilisez les applets de commande Job.
STEP 2: INVOKE-COMMAND GET-JOB Um einen Remotehintergrundauftrag zu verwalten, verwenden Sie die Job-Cmdlets.
Vous pouvez utiliser les applets de commande qui contiennent le nom Job (applets de commande Job) pour gérer n'importe quelle tâche créée par une applet de commande.
Mit den Cmdlets, die das Auftragssubstantiv (die Job-Cmdlets) enthalten, können Sie alle Aufträge verwalten, die von einem beliebigen Cmdlet erstellt wurden.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.