Download for Windows Premium
Publiciteit
application de ce code

Vertaling van "application de ce code" in Duits

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Anwendung dieses Kodex
Anwendung dieses Verhaltenskodex
Sachez que dans la profession journalistique, il y a toujours eu un code de déontologie et un autocontrôle de l'application de ce code de déontologie, et cela a assez bien fonctionné, je dois le dire.
Es hat bei den Journalisten immer einen ethischen Kodex sowie eine Selbstkontrolle der Anwendung dieses Kodex gegeben, und ich muss sagen, das es ziemlich gut funktioniert hat.
Le règlement (CEE) nº 954/79, qui permettait l'application de ce code en droit communautaire, n'a plus lieu d'être.
Die Verordnung 954/79, die die Anwendung dieses Kodex im Gemeinschaftsrecht gestattete, hat keine Daseinsberechtigung mehr.
En application de ce code, la Commission a décidé le 15 novembre que les 13,8 millions d'euros d'aides versées par la Belgique à l'entreprise Cockerill Sambre SA187 étaient incompatibles avec le marché commun.
In Anwendung dieses Kodex entschied die Kommission am 15. November, dass die Beihilfen in Höhe von 13,8 Mio. EUR, die Belgien an Cockerill Sambre SA187 gezahlt hatte, mit dem Gemeinsamen Markt unvereinbar sind.
Une nouvelle procédure pour l'application de ce code par les Instituts Nationaux de Statistique et les autres autorités statistiques nationales sera établie.
Ein neues Verfahren für die Anwendung dieses Kodex durch die nationalen statistischen Ämter und andere statistische Stellen wird eingeführt werden.
Nous sommes convaincus que l'application de ce code contribuera à la réussite à long terme de notre marque.
Aber wir sind überzeugt, dass die Umsetzung unseres Kodexes für den langfristigen Erfolg unseres Unternehmens entscheidend ist.
Nous sommes conscients du travail qu'il nous reste à accomplir, mais je suis certain que l'application de ce code nous aidera dans notre tâche.
Wir wissen, dass es noch mehr zu tun gibt, und ich bin zuversichtlich, dass die Einführung des Verhaltenskodex uns dabei helfen wird.
Très rapidement ensuite, les deux institutions ont adopté, en application de ce code de conduite, des décisions concernant l'accès du public à leurs documents respectifs(4).
Kurz darauf haben diese beiden Gremien Beschluesse ueber den Zugriff der OEffentlichkeit auf ihre diesbezueglichen Dokumente gefasst(4), um diesen Verhaltenskodex umzusetzen.
Si une disposition de ce code de conduite était en contradiction avec une règlementation professionnelle s'imposant à un cabinet membre, cette disposition serait réputée inexistante pour l'application de ce code de conduite au cabinet concerné.
Sollten eine oder mehrere Bestimmungen dieses Verhaltenskodex im Widerspruch zu Standesvorschriften stehen, denen eine Mitgliedkanzlei unterworfen ist, so gelten die betreffenden Bestimmungen für die Anwendung dieses Verhaltenskodex auf die betreffende Mitgliedkanzlei als gestrichen.
Au plus tard pour le 31 décembre 1995, un rapport européen devra être établi faisant le point sur l'application de ce code dans chaque Etat membre.
Bis zum 31. Dezember 1995 spätestens sollte ein europäischer Bericht erstellt werden, der über das Fazit der Anwendung des Verhaltenskodex in jedem Mitgliedstaat Aufschluß gibt.
Les États membres veillent à ce que les conseillers en vote rendent public le code de conduite qu'ils appliquent et font rapport sur l'application de ce code de conduite.
Die Mitgliedstaaten stellen sicher, dass Stimmrechtsberater öffentlich auf einen Verhaltenskodex Bezug nehmen, den sie anwenden, und über die Anwendung dieses Verhaltenskodex Bericht erstatten.
L'application de ce code à un avis empêchera toute syndication vers le site Web d'un distributeur.
Die Anwendung dieses Codes verhindert, dass eine Bewertung für eine Retailer-Webseite syndiziert wird.
Sur ce point, je tiens à signaler que le gouvernement du Honduras a approuvé récemment un code de l'enfant et que le projet, entre autres choses, favorisera directement non seulement la diffusion mais également l'application de ce code de protection de l'enfant.
An diesem Punkt möchte ich darauf hinweisen, daß die Regierung von Honduras ein Kinder- und Jugendgesetz verabschiedet hat und daß das Projekt unter anderem nicht nur die Verbreitung, sondern auch die Anwendung dieses Kinderschutzgesetzes direkt unterstützen wird.
Les modalités d'application de ce code comprennent entre autres la sensibilisation du personnel de la Commission à la problématique des handicapés et, par là, également aux problèmes des malentendants.
Die Anwendungsmodalitäten dieses Kodex umfassen u.a. die Sensibilisierung des Kommissionspersonals für die Behindertenproblematik, darunter auch für die Probleme der Hörgeschädigten.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.
Publiciteit

Resultaten: 17. Exact: 17. Verstreken tijd: 50 ms.