We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
der.NET-Architektur
von.NET Framework
Mono est une implémentation libre de l'architecture.NET.
La principale différence par rapport aux autres plates-formes réside dans la présence de l'architecture.NET, prédisposée à la traduction par le compilateur et à une exécution ultérieure sur la machine virtuelle CLR.
Der Hauptunterschied zu anderen Plattformen ist das Vorhandensein der.NET-Architektur, die vom Compiler bei der weiteren Ausführung auf der virtuellen Maschine mit CLR für die Übersetzung vorgesehen ist.
Répétez l'opération pour les autres versions de l'architecture.NET.
Wiederholen Sie den Vorgang für alle zusätzlichen Versionen von.NET Framework.
Essayez de désinstaller les architectures.NET, de supprimer les clés de registre orphelines restantes, puis de réinstaller l'architecture.NET.
Die Deinstallation von.NET Framework, das Entfernen der verwaisten verbliebenen Registrierungsschlüssel und die erneute Installation von.NET Framework können das Problem möglicherweise beheben.
Parfois, l'erreur 1935 est due à des clés de registre orphelines d'une version différente de l'architecture.NET en cours d'installation.
In einigen Fällen ist der Fehler 1935 auf verwaiste Registrierungsschlüssel aus einer anderen nicht installierten Version von.NET Framework zurückzuführen.
Celui-ci se compile et s'exécute sur l'architecture.NET(le framework.NET).
Comme je te l'ai déjà dit, je n'ai jamais écrit de livre, tout comme Le Livre, les livres ne s'écrivent pas, mais se composent, s'emboitent, se construisent, s'« architecturent ».
Wie ich dir schon sagte, habe ich niemals ein Buch geschrieben; genau wie DAS BUCH schreibt man die Bücher nicht, sondern sie werden zusammengesetzt, sie greifen ineinander, sie werden konstruiert, sie werden „architektonisch gestaltet".
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.