We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Seuls les crédits votés par l'autorité budgétaire dans le budget initial et les budgets rectificatifs sont indiqués ici.
Hier sind nur die von der Haushaltsbehörde im ursprünglichen Haushaltsplan sowie in Berichtigungshaushaltsplänen bereits festgestellten Beträge ausgewiesen.
Nous avons respecté le budget initial, comme convenu avec le directeur de projet.
Wir haben das ursprüngliche Budget eingehalten, wie mit dem Projektleiter vereinbart.
Cette solution ne va pas convenir si nous devons respecter le budget initial.
Diese Lösung kommt nicht infrage, wenn wir das ursprüngliche Budget einhalten müssen.
Le coût du projet était exorbitant, dépassant leur budget initial.
Vis-à-vis du budget initial, les dépenses de ce projet ont largement explosé.
Verglichen mit dem ursprünglichen Budget sind die Ausgaben für dieses Projekt regelrecht explodiert.
Sur le devis, la valeur estimée des réparations dépasse largement notre budget initial.
Im Kostenvoranschlag liegt der geschätzte Reparaturbetrag deutlich über unserem ursprünglichen Budget.
Le producteur s'inquiète, car les recettes de billetterie sont bien inférieures au budget initial.
Der Produzent ist besorgt, weil die Ticketeinnahmen deutlich unter dem ursprünglichen Budget liegen.
Leur offre reste bien au-dessus de notre budget initial, même après négociation.
Ihr Angebot liegt selbst nach den Verhandlungen noch deutlich über unserem ursprünglichen Budget.
Le coût total du voyage, péage autoroutier compris, dépassait largement leur budget initial.
Die Gesamtkosten der Reise - Autobahnmaut inklusive - lagen deutlich über ihrem ursprünglichen Budget.
Les sorties d'argent de ce mois-ci dépassent clairement les prévisions établies dans le budget initial.
Die Geldabflüsse dieses Monats liegen deutlich über den Prognosen aus dem ursprünglichen Budget.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.