We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
CHM Editor
Vous pouvez réaliser plusieurs tâches d'un coup avec CHM Editor.
Mit CHM Editor könnt ihr mehrere Aufgaben gleichzeitig lösen
CHM Editor est le meilleur choix autant que pour l'utilisateur PC moyen quand il a besoin de lire un CHM dans une langue étrangère, et pour les traducteurs professionnels qui ont la possibilité de traduire les CHM comme des documents normaux, sans aucune connaissance de HTML.
Zusätzlich bietet CHM Editor das Übersetzen von Dokumenten in mehrere Sprachen. CHM Editor ist eine exzellente Wahl für alle, die mit elektronischer Dokumentation arbeiten sowie für professionelle Übersetzer.
CHM Editor est un éditeur WYSIWYG pratique qui peut être utilisé pour lédition et la traduction des fichiers CHM.
CHM Editor ist ein bequemer WYSIWYG (What You See Is What You Get) Editor zum Editieren und Übersetzen von CHM Dateien.
CHM Editor est le meilleur choix autant que pour l'utilisateur PC moyen quand il a besoin de lire un CHM dans une langue étrangère, et pour les traducteurs professionnels qui ont la possibilité de traduire les CHM comme des documents normaux, sans aucune connaissance de HTML.
Die Möglichkeiten des CHM Editors sind die beste Wahl sowohl für PC-Nutzer, die einfach nur CHM-Hilfedateien in einer fremden Sprache lesen wollen, als auch für professionelle Nutzer, die nach einem Weg suchen, um CHM-Dateien ohne Kennnisse von HTML zu editieren.
CHM Editor est un éditeur WYSIWYG pratique qui peut être utilisé pour éditer et traduire des fichiers CHM.
CHM Editor ist ein bedienungsfreundlicher WYSIWYG Editor, mit dem ihr bequem CHM-Dateien editieren und/oder übersetzen könnt.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.