Download for Windows Premium
Publiciteit
code de conduite commun

Vertaling van "code de conduite commun" in Duits

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
gemeinsamen Verhaltenskodex
gemeinsamer Verhaltenskodex
Une communauté prospère lorsque chacun suit un code de conduite commun.
Eine Gemeinschaft gedeiht, wenn jeder einem gemeinsamen Verhaltenskodex folgt.
Dans cette communauté, les membres s'engagent à se conformer au code de conduite commun.
In dieser Gemeinschaft verpflichten sich die Mitglieder, den gemeinsamen Verhaltenskodex einzuhalten.
Si nous voulons être en mesure de modifier cette situation, le premier pas consiste à obtenir un code de conduite commun et, à plus long terme, une directive.
Der erste Schritt für eine Veränderung dieser Situation ist ein gemeinsamer Verhaltenskodex und langfristig eine Richtlinie.
Il est essentiel qu'un code de conduite commun s'applique de manière uniforme à toutes nos institutions, de telle sorte que les citoyens ne soient ni déconcertés ni induits en erreur par la réponse de nos institutions à leurs problèmes et à leurs plaintes.
Wichtig ist, dass für alle unsere Institutionen ein gemeinsamer Verhaltenskodex gilt, so dass sich die Bürger durch die Reaktion unserer Institutionen auf ihre Probleme und Beschwerden nicht unverstanden oder an der Nase herumgeführt fühlen.
Ils réunissent plus de 1300 entreprises autour d'un code de conduite commun et ils nous aident dans nos efforts pour construire une chaîne d'approvisionnement éthique.
Sie vereint über 1300 Unternehmen um einen gemeinsamen Verhaltenskodex und unterstützt uns in unseren Bemühungen beim Aufbau einer ethischen Lieferkette.
L'annexe 3 de l'accord contient un code de conduite commun, qui reprend les éléments de cet article : il convient donc de le supprimer.
Anlage 3 der Vereinbarung enthält einen gemeinsamen Verhaltenskodex, der den Inhalt dieses Artikels umfasst: Es ist daher zweckmäßig, ihn zu streichen.
Les États membres définissent et publient, au niveau national, des normes minimales relatives à un code de conduite commun concernant les procédures applicables dans les lieux de rétention.
Die Mitgliedstaaten legen auf nationaler Ebene Mindeststandards für einen gemeinsamen Verhaltenskodex betreffend die Verfahren in Gewahrsamseinrichtungen fest und veröffentlichen sie.
Les membres de l'EICC s'engagent à respecter un code de conduite commun, qui interdit explicitement le trafic de personnes et le travail forcé.
Die EICC-Mitglieder haben sich zu einem gemeinsamen Verhaltenskodex verpflichtet, der Menschenhandel und Zwangsarbeit ausdrücklich verbietet und dem gegenüber sie rechenschaftspflichtig sind.
Un code de conduite commun relatif aux relations avec la Chine pourrait également garantir que les valeurs démocratiques soient préservées dans toute transaction ou collaboration.
Ein gemeinsamer Verhaltenskodex für den Umgang mit China würde ebenfalls dazu beitragen, dass demokratische Werte bei jedem Geschäft und jeder Zusammenarbeit gewahrt bleiben.
L'EICC a été établi en 2004 dans le but de promouvoir un code de conduite commun pour l'industrie électronique et l'industrie des technologies de l'information et de la communication (ITC).
Die EICC wurde 2004 gegründet, um einen gemeinsamen Verhaltenskodex für die Elektronik-, Informations- und Kommunikationstechnologie (IKT)-Branche zu fördern.
À la même époque, le Parlement a proposé des négociations concernant un code de conduite commun pour les lobbyistes et des discussions relatives aux sanctions applicables en cas d'infraction.
Darüberhinaus schlug das Parlament damals vor, einen gemeinsamen Verhaltenskodex für Lobbyisten sowie Sanktionen zu erörtern, die im Fall von Verstößen verhängt werden sollten.
C'est pourquoi la Commission a adopté en février 1994 un code de conduite commun avec le Conseil sur l'accès à leurs documents.
Aus diesem Grund hat die Kommission im Februar 1994 einen gemeinsamen Verhaltenskodex mit dem Rat über den Zugang zu den Dokumenten beider Institutionen verabschiedet.
Dans votre rapport sur la communication de la Commission sur les droits de l'homme, vous encouragez les institutions, Madame Díez González, à élaborer un code de conduite commun qui sous-tendrait les relations de l'Union avec les pays tiers.
In Ihrem Bericht über die Mitteilung der Kommission über die Menschenrechte fordern Sie, Frau Díez González, die Institutionen auf, einen gemeinsamen Verhaltenskodex auszuarbeiten, der den Beziehungen der Union mit Drittländern zugrunde liegen soll.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.
Publiciteit

Resultaten: 24. Exact: 24. Verstreken tijd: 43 ms.