Pour résoudre ce problème, utilisez les options des paramètres de proxy dans votre commande distante.
Beheben Sie dieses Problem, indem Sie Optionen für Proxyeinstellungen im Remotebefehl verwenden.
Cette pratique est utilisée même quand une commande distante est exécutée sur un ordinateur unique.
Diese Vorgehensweise wird auch dann verwendet, wenn ein Remotebefehl auf einem einzelnen Computer ausgeführt wird.
Pour corriger l'erreur, modifiez la commande distante pour qu'elle soit conforme au quota.
Ändern Sie zum Beheben des Fehlers den Remotebefehl so, dass er mit dem Kontingent übereinstimmt.
Limite le volume de données pouvant être envoyé à cet ordinateur dans une commande distante unique.
Ändert die Beschränkung der Datenmenge, die in jedem einzelnen Remotebefehl an diesen Computer gesendet werden kann.
Vous ne pouvez pas utiliser de commande distante pour ouvrir une fenêtre en mode grille sur un ordinateur distant.
Sie können keinen Remotebefehl verwenden, um ein Rasteransichtsfenster auf einem Remotecomputer zu öffnen.
Par exemple, la commande suivante crée une configuration de session qui est identique à la configuration de session Microsoft.PowerShell, sauf qu'elle limite le volume des données reçues d'une commande distante à 20 mégaoctets (20 Mo).
Mit dem folgenden Befehl wird beispielsweise eine Sitzungskonfigu- ration erstellt, die mit der Microsoft.PowerShell-Sitzungskonfigu- ration identisch ist, mit Ausnahme davon, dass die in einem Remotebefehl empfangenen Daten auf 20 MB eingeschränkt werden.
Les utilisateurs distants emploient ces configurations de session chaque fois qu'une commande distante ne comprend pas le paramètre ConfigurationName.
Remotebenutzer verwenden diese Sitzungskonfigurationen, wenn ein Remotebefehl nicht den ConfigurationName-Parameter einschließt.
Toutefois, vous pouvez utiliser le paramètre AsJob de l'applet de commande Invoke-Command pour exécuter toute commande distante comme une tâche en arrière-plan.
Sie können jedoch den AsJob-Parameter des Cmdlet "Invoke-Command" verwenden, um einen beliebigen Remotebefehl als Hintergrundauftrag auszuführen.
Le port par défaut est utilisé chaque fois que l'utilisateur ne spécifie pas de paramètre ConnectionURI ou Port dans une commande distante.
Der Standardport wird immer dann verwendet, wenn der Benutzer den ConnectionURI-Parameter oder den Port-Parameter in einem Remotebefehl nicht angibt.
Par exemple, lorsque vous exécutez une commande distante, la valeur de la variable $DebugPreference de l'ordinateur distant détermine comment PowerShell répond aux messages de débogage.
Wenn Sie beispielsweise einen Remotebefehl ausführen, bestimmt der Wert der Variablen"$DebugPreference" auf dem Remotecomputer, wie PowerShell auf Debugmeldungen reagiert.
Le courrier est envoyé vers votre système par l'exécution d'une commande distante, semblable à uux/rnews de l'exemple ci-dessus.
Emails werden zum eigenen System über die entfernte Kommandoausführung verschickt, ähnlich wie oben im uux/rnews Beispiel beschrieben.
Lorsque vous utilisez ces programmes, un comportement inattendu peut se produire, par exemple l'absence de sortie, une sortie partielle ou une commande distante qui ne s'exécute pas.
Wenn Sie diese Programme verwenden, kommt es möglicherweise zu unerwartetem Verhalten, z. B. fehlende Ausgabe, teilweise Ausgabe oder nicht abgeschlossene Remotebefehle.
Système d'injection selon la revendication 1, dans lequel l'un de ou le premier et le second processeurs (410 ; 412) est/sont configuré(s) pour recevoir un ou plusieurs signal/signaux de commande de la part d'une commande distante (14).
Injektionssystem nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, dass der erste und/oder der zweite Prozessor (410; 412) dazu ausgelegt sind, ein oder mehrere Steuersignale von einer Fernbedienung (14) zu erhalten.