We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
wie das Programm
Da das Programm
wie im Programm
wie dem Programm
wie des Programms
wie die Programme
wie z. B. das Programm
wie das Welternährungsprogramm
wie das Marktverantwortungsprogramm
Les initiatives comme le programme dont nous discutons sont une petite étape, mais elle est nécessaire.
Initiativen wie das Programm, über das wir heute sprechen, sind ein kleiner, aber notwendiger Schritt.
En réponse aux importantes différences régionales, le gouvernement a renforcé sa politique régionale en introduisant une proposition de législation régionale et en lançant de nouvelles mesures de politique régionale, comme le programme pour les centres régionaux dont l'impact doit être contrôlé.
Angesichts der großen regionalen Unterschiede hat die Regierung ihre Regionalpolitik verstärkt, indem sie einen Vorschlag für eine regionale Gesetzgebung unterbreitete und neue regionalpolitische Maßnahmen wie das Programm für Regionalzentren verabschiedete, dessen Auswirkungen überwacht werden müssen.
Dès lors, une amélioration de la position budgétaire, comme le programme le prévoit, contribuerait à réduire les risques pesant la viabilité des finances publiques.
Eine Verbesserung der Haushaltsposition, wie im Programm vorgesehen, würde daher zu einer Verringerung der Risiken für die langfristige Tragfähigkeit der öffentlichen Finanzen beitragen.
Il se peut aussi que l'objectif à moyen terme ne soit pas atteint comme le programme le prévoit, si l'assainissement visé n'est pas soutenu par des mesures supplémentaires à moyen terme.
Wird die geplante Konsolidierung mittelfristig aber nicht durch weitere Maßnahmen untermauert, ist es auch möglich, dass das mittelfristige Ziel nicht wie im Programm vorgesehen erreicht wird.
Nous appelons également de nos vœux des mesures destinées à combattre toutes les formes de discrimination à l'encontre des immigrés et à les intégrer en reconnaissant le travail non déclaré, comme le programme le propose.
Wir hoffen zudem, dass die Maßnahmen dazu beitragen, alle Formen von Diskriminierungen gegenüber Einwanderern zu bekämpfen und diese durch die Anerkennung nicht angemeldeter Tätigkeiten, wie im Programm vorgeschlagen, zu integrieren.
De plus, elle semble insuffisante pour assurer la réalisation de l'OMT en 2010, comme le programme le prévoit.
Darüber hinaus scheint er nicht ausreichend, um sicherzustellen, dass das mittelfristige Ziel, wie im Programm vorgesehen, 2010 erreicht wird.
Tout d'abord, je voudrais remercier le rapporteur d'avoir augmenté les crédits de paiement pour les programmes prioritaires liés à l'agenda de Lisbonne, comme le programme pour la compétitivité et l'innovation et le septième programme-cadre de recherche.
Zunächst möchte ich dem Berichterstatter dafür danken, dass er Zahlungsermächtigungen für vorrangige Programme im Zusammenhang mit der Lissabon-Agenda wie das Programm für Wettbewerbsfähigkeit und Innovation und das Siebte Forschungsrahmenprogramm aufgestockt hat.
Je pourrais citer de nombreux instruments de premier ordre, comme le programme Erasmus pour jeunes entrepreneurs, mais le moment n'est pas approprié.
Ich könnte viele Beispiele für gute Instrumente nennen - wie das Programm Erasmus für Jungunternehmer - aber darauf möchte ich jetzt nicht näher eingehen.
Elle peut par exemple octroyer un soutien financier à des programmes d'information des consommateurs comme le programme EuroNCAP 13.
Sie kann beispielsweise eine Finanzunterstützung für Programme zur Verbraucherinformation wie das Programm EuroNCAP13 gewähren.
Le programme Socrates, précisément, qui s'occupe très intensément de la formation professionnelle continue, a d'énormes avantages, tout comme le programme Leonardo.
Gerade das Programm SOKRATES, das sich sehr intensiv mit der berufsbegleitenden Fortbildung beschäftigt, hat hier Riesenvorteile genauso wie das Programm LEONARDO.
Le bloqueur de pubs est un logiciel privateur, tout comme le programme (Google Play) dont Google se servait pour vous empêcher de l'installer.
Der Werbeblocker ist proprietäre Software, ebenso wie das Programm (Google Play), dass Google verwendet, um den Zugriff zur Installation zu verweigern.
Globalement, le rapport de l'OCDE se lit en grande partie comme le programme d'Avenir Suisse.
Übers Ganze gesehen liest sich der OECD-Bericht zu weiten Teilen wie das Programm von Avenir Suisse.
Vois ça comme le programme de protection des témoins de l'univers.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.