We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Ëvantuellement on offre d'autre forfaits, comme par example, le nouveau forfait hôtel+location de voiture.
Schließlich werden andere Pakete angeboten, zum Beispiel das neue Paket Hotel + Mietwagen.
Agencement pour contrôler l'opération d'un système physique comme par example une pile à combustible pour un véhicule électrique
Anordnung zur Steuerung des Betriebs eines physikalischen Systems wie zum Beispiel einer Brennstoffzelle in elektrischen Fahrzeugen
Exempt de substances critiques comme par example bactéricides, bore, chlorure, formaldéhyde et soufre
Frei von kritischen Substanzen, z.B. Bakterizide, Bor, Formaldehyd, Schwefel und Chlor
Vous pouvez être qui vous voulez, comme par example un homme, une femme, une personne vieille ou jeune, un robot etc.
Sie können alles sein, was Sie möchten, egal ob ein Mann, eine Frau, eine alte oder junge Person, ein Roboter und so weiter.
En outre nous vous fournirons tout l'équipement nécessaire pour conduire une navigation en toute sécurité, comme par example les gilets de sauvetage aussi pour les plus petits.
Außerdem werden wir Ihnen all die nötigen Maßnahmen ergeben, um einen Urlaub in aller Sicherheit zu genießen, wie zum Beispiel die Rettungswesten, die natürlich auch für die Kinder verfügbar sind.
Vous pouvez également indiquer la latitude et la longitude (comme par example 46.798509,8.231783) ou encore simplement faire glisser l'icône orange sur l'endroit exact que vous souhaitez prendre en compte.
Sie können auch den Breiten- und Längengrad (wie z.B. 46.798509,8.231783) eingeben, oder das orange Symbol einfach an die genaue Position ziehen, die Sie berücksichtigen möchten.
Appareil selon la revendication 1, caractérisé en ce que les premières et les deuxièmes butées (8, 18) sont d'une telle hauteur que chaque objet peut comprendre un seul ou plusieurs objets superposés comme par example des planches.
Apparat nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, daß die ersten und zweiten Anschläge (8,18) von einer solchen Höhe sind, daß jeder Gegenstand einen einzelnen oder mehrere aufeinander liegenden Gegenstände, wie beispielsweise ein oder mehrere Bretter, umfassen kann.
Matériau d'isolation pour couches dans circuits intégrés aux architecture damascene, comprenant des molécules qui portent des atomes seulement au surface, comme par example les fullerènes
Isolationsschichtmaterial für integrierte Schaltkreise in Damascene-Architektur, bestehend aus Molekülen die nur auf der Oberfläche mit Atomen besetzt sind, wie z.B. Fullerenen
La deuxième section continet les plantes aquatiques, en sus de quelques arbres exotiques et des arbustes qui n'appartiennent pas à la flore locale, comme par example l'arbre du pomme coing (coignassier), l'arbre de la grenade et du jujube.
Der zweite Bereich enthält Wasserpflanzen und einige exotische Bäume und Strüucher, die nicht zur heimischen Flora und Fauna gehören, wie zum Beispiel die Quitte, der Granatapfelbaum und die Brustbeere.
Récepteur de programmes radiophoniques, qui est capable de capter plusieurs systèmes de transmission, comme par example la radiodiffusion numérique (DAB) et la transmission de données supplémentaires (RDS)
Rundfunkempfänger für den Empfang von Signalen von mehreren Uebertragungssystemen wie z.B. des digitalen Tonrundfunks und des Radiodatensystems
Mais il fait aussi état des possibilités de se protéger, comme par example en Islande, où le capital international ne fut pas « sauvé », et au lieu de cela, eut lieu une redistribution d'en haut vers le bas.
Aber er verweist auch auf Möglichkeiten sich zu wehren, wie z.B. in Island, wo das internationale Kapital nicht gerettet wurde und stattdessen eine Umverteilung von oben nach unten stattfand.
FS-Reflexion est un instrument de recherche géophysique pour détecter les vides souterrains comme par example les grottes, bunker, tunnels ou voûtes de cave.
FS-Reflexion ist ein geophysikalisches Messgerät zur Ortung von unterirdischen Hohlräumen wie zum Beispiel Höhlen, Bunker, Tunnel oder Kellergewölbe.
Les autres lacs de bavière, comme par example le lac Walchen, ne sont pas la propriété de l'État.
Andere bayerische Seen, wie z.B. der Walchensee, sind nicht Eigentum des Freistaats.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.