Son rôle dans le projet est de second plan, mais il reste quand même utile.
Seine Rolle im Projekt ist eher zweitrangig, aber trotzdem nützlich.
L'aspect esthétique est de second plan ici, la solidité du bâtiment compte surtout.
Die Optik ist hier zweitrangig - entscheidend ist, dass das Gebäude stabil ist.
Les activités de second plan peuvent être reportées à demain sans conséquence grave.
Zweitrangige Aufgaben kann man ohne gravierende Folgen auf morgen verschieben.
Pour lui, la reconnaissance publique est de second plan par rapport à la qualité du travail.
Für ihn ist öffentliche Anerkennung zweitrangig im Vergleich zur Qualität der Arbeit.
La complicité entre les acteurs de second plan était évidente dans leurs interactions fluides.
Die Chemie unter dem Nebencast war in ihren nahtlosen Interaktionen offensichtlich.
Elle accepte un poste de second plan pour acquérir de l'expérience dans le domaine.
Dans ce conflit, les intérêts économiques restent de second plan face aux enjeux humains.
In diesem Konflikt stehen wirtschaftliche Interessen hinter den menschlichen Anliegen zurück.
Il considère les réseaux sociaux comme une préoccupation de second plan dans sa vie.
Er sieht soziale Netzwerke in seinem Leben eher als eine Nebensache.
Dans notre organisation, l'équipe de second plan gère quotidiennement les plaintes mineures des clients.
In unserem Unternehmen kümmert sich das Team der unteren Ebene täglich um kleinere Kundenbeschwerden.
Les problèmes de second plan seront traités après l'urgence actuelle à l'hôpital.
Nachgeordnete Probleme werden erst angegangen, wenn der aktuelle Notfall im Krankenhaus vorbei ist.
Il est d'habitude un personnage de second plan.
On ignore souvent une célébrité de second plan, mais elle a une base de fans fidèles.
Kleine Prominente werden oft übersehen, aber sie haben eine loyale Fangemeinde.
Les joueurs de second plan développent souvent des compétences qui ne sont pas reconnues par le grand public.