Vertaling van "du code et" in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Certains soutiennent que le typage faible diminue la lisibilité du code et la sécurité des types.
Einige argumentieren, dass schwache Typisierung die Lesbarkeit des Codes und die Typsicherheit verringert.
Sauvegarde du code et des images en plusieurs formats.
Cette décision a permis de promouvoir avec succès l'universalité du code et le respect de ses principes.
Durch diesen Beschluss konnten die weltweite Anwendung des Kodex und die Einhaltung seiner Grundsätze erfolgreich vorangebracht werden.
Bien que cette position commune constitue une amélioration, il est incontestable qu'il y a des raisons de poursuivre le renforcement du code et de sa mise en application.
Zwar stellt dieser Gemeinsame Standpunkt einen Fortschritt dar, doch gibt es zweifelsohne genügend Gründe für die weitere Stärkung des Kodex und seiner Durchführung.
des lignes directrices fournissant une interprétation communautaire des dispositions du code et d'autres règles douanières.
Leitlinien für eine in der Gemeinschaft einheitliche Auslegung des Zollkodex und anderer zollrechtlicher Vorschriften.
Harmonisation et simplification de la législation, du code et des procédures en matière douanière conformément aux recommandations de Palerme
Weitere Harmonisierung und Vereinfachung der zollrechtlichen Vorschriften, des Zollkodex und der Zollverfahren im Einklang mit den Empfehlungen von Palermo.
Nous avons une bonne connaissance du code et s'il y a des erreurs, ils sont petits.
Wir haben gute Kenntnisse des Codes und wenn es irgendwelche Fehler gibt, sind sie klein.
Les cookies sont constitués de petites portions du code et aident le propriétaire du site dans la livraison du service.
Cookies bestehen aus kleinen Teilen des Codes und unterstützen den Eigentümer der Website bei der Zustellung des Dienstes.
Si le code promo ne fonctionne pas, vérifiez la date de validité du code et les produits sur lesquels ce code est éligible.
Sollte das nicht funktionieren, prüfe bitte das Verfallsdatum des Codes und schau, für welche Artikel der Gutschein gültig ist.
Il repose sur un algorithme très complexe qui garantit un accès sécurisé uniquement aux propriétaires du code et uniquement aux jours indiqués.
Es basiert auf einem sehr komplexen Algorithmus, der nur den Eigentümern des Codes und nur an den angegebenen Tagen einen sicheren Zugang garantiert.
La seconde année a vu un renforcement sensible du code et une consolidation des acquis de la première année.
Im zweiten Jahr war eine merkliche Stärkung des Kodex und eine Konsolidierung des im ersten Jahr Erreichten festzustellen.
Nous analysons le design et le modèle de données, nous identifions les solutions intégrées, nous évaluons la qualité du code et nous vérifions si les erreurs classiques ont été évitées.
Wir untersuchen Design und Datenmodell, identifizieren integrierte Lösungen, bewerten die Qualität des Codes und prüfen, ob typische Fehler vermieden wurden.
Mise en œuvre du code et surveillance de sa mise en œuvre
Die Anwendung des Kodex und ihre Überwachung