Il peut être utilisé pour encoder différents formats de films.
Es kann verwendet werden, um verschiedene Filmformate zu kodieren.
Pour une meilleure sécurité, ils ont utilisé un brouilleur pour encoder leurs transmissions d'informations.
Zur besseren Sicherheit nutzten sie einen Scrambler, um ihre Informationsübertragungen zu kodieren.
Des scènes plus sombres peuvent être plus difficiles à encoder sans perte de qualité.
Es ist schwieriger, dunkle Szenen ohne Qualitätsverlust zu codieren.
Comment encoder la bande magnétique d'une carte plastique ?
Wie lässt sich der Magnetstreifen auf Plastikkarten codieren?
Utilisez la clé pour encoder le message.
Benutze alternativ dazu einen Schlüssel, um deine Nachricht zu verschlüsseln.
Utilisez votre algorithme pour encoder vos textes.
Benutze deinen Algorithmus, um deine Nachrichten zu verschlüsseln.
En bref, vous pouvez seulement couper, copier, coller et encoder.
Kurz gesagt, Sie können nur schneiden, kopieren, einfügen und kodieren.
Ensuite, choisissez le format de la vidéo que vous souhaitez encoder.
Wählen Sie das Videoformat, in das Sie kodieren wollen.
Choisissez des phrases qui se répètent dans le message que vous voulez encoder.
Wähle übliche Phrasen aus, die in den Nachrichten vorkommen, die du verschlüsseln möchtest.
Les manuscrits linguistiques peuvent en fait encoder de multiples langues.
Linguistische Skripte können mehrere Sprachen kodieren.
Nos traducteurs juridiques doivent donc être capables de décoder et d'encoder ces documents avec une extrême précision.
Unsere Fachübersetzer müssen demnach rechtliche Dokumente mit absoluter Genauigkeit dekodieren und kodieren können.
Sélectionnez cette option pour encoder l'audio à une vitesse de transmission moyenne.
Wählen Sie diese Option, um das Audio mit einer durchschnittlichen Bitrate zu verschlüsseln.
Il s'agit d'une façon courante d'encoder et d'analyser la signification du texte.
Dies ist eine gängige Methode zum Codieren und Analysieren der Bedeutung des Texts.