We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
und der Quellcode
und Quellcode
und den Quellcode
und die Quellen
und des Quellcodes
L'architecture et le code source sont communs à l'ensemble des idiomes supportés.
Die Architektur und der Quellcode sind für alle unterstützten Sprachen die gleichen.
L'une est une boîte qui analyse le code source du fichier vidéo, et le code source est transmis au téléviseur ou au système audio pour le décoder.
Eine ist eine Box, die den Quellcode der Videodatei analysiert, und der Quellcode wird zum Decodieren an das Fernseh- oder Audiosystem übertragen.
Ces matériaux comprennent, mais ne sont pas limités à, texte, images, et le code source.
Solches Eigentum schließt Text, Bilder und Quellcode ein, ist jedoch nicht darauf beschränkt.
Nous évaluons vos applications en analysant les exigences, l'architecture et le code source.
Bewertung Ihrer Anwendungen mittels einer Analyse von Anforderungen, Architektur und Quellcode
Soyez averti des bogues qui provoquent un ralentissement des pages ou l'échec des interactions utilisateur avec des alertes intelligentes qui révèlent l'impact et le code source d'une erreur.
Werde durch intelligente Warnungen, die die Auswirkung und den Quellcode eines Fehlers aufdecken, auf Fehler aufmerksam gemacht, die zu langsamen Seiten oder fehlgeschlagenen Nutzerinteraktionen führen.
Le contenu de ce site web, y compris les motifs, les applications, les textes, les images et le code source ("Contenu"), sont protégés par des droits de propriété intellectuelle et industrielle.
Der Inhalt dieser Webseite, dies beinhaltet Designs, Anwendungen, Texte, Bilder und den Quellcode ("Inhalt") ist geschützt durch intellektuelle und industrielle Eigentumsrechte.
Le SDK gratuit et le code source pour les tests et le développement sont fournis lorsque l'achat est terminé.
Das kostenlose SDK und der Quellcode zum Testen und Entwickeln werden bereitgestellt, wenn der Kauf abgeschlossen ist.
Tout le matériel dont le texte, les éléments visuels et le code source sont la propriété intellectuelle de Serif ou de ses partenaires.
Sämtliches Material, einschließlich Text, Grafiken und Quellcode, unterliegen dem Urheberrecht von Serif oder seinen Partnern.
Ghostery fonctionne comme uBlock, mais a des gros défauts qui laissent faire la plupart du suivi, et le code source est propriétaire.
Ghostery funktioniert wie uBlock, aber hat schreckliche Grundeinstellungen, die das meiste Tracking erlauben und der Quellcode ist proprietär.
Par la présente, vous reconnaissez que la structure, l'organisation et le code source du logiciel constituent des secrets industriels précieux de MANSIONPOKER.COM et de ses concédants de licence.
Sie erkennen hiermit an, dass der Aufbau, die Organisation und der Quellcode der Software das wertvolle Betriebsgeheimnis von MANSIONPOKER.COM und seinen Lizenznehmern sind.
Les algorithmes, la structure, l'organisation et le code source du LOGICIEL constituent des secrets commerciaux et des informations confidentielles de NVIDIA.
Die Algorithmen, die Struktur, die Organisation und der Quellcode der SOFTWARE stellen wertvolle Betriebsgeheimnisse und vertrauliche Informationen von NVIDIA dar.
4.1 La structure, l'organisation et le code source de l'Application constituent des secrets commerciaux précieux et des informations confidentielles dont la propriété appartient au Cédant et à ses cédants.
4.1 Die Struktur, Organisation und der Quellcode der Applikation sind wertvolle Betriebsgeheimnisse und geschützte vertrauliche Informationen des Lizenzgebers und seiner Lizenzgeber.
Le projet Maven et le code source de la classe Java sont disponibles dans le référentiel public Git.
Das Maven-Projekt und der Quellcode der Java-Klasse sind im öffentlichen Git-Repository verfügbar.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.