Par temps froid, l'exploitation de l'oléoduc nécessite une gestion minutieuse.
Bei kaltem Wetter bedarf der Betrieb der Ölpipeline einer sorgfältigen Verwaltung.
Des centaines d'emplois dépendent de l'exploitation du gisement de charbon local.
Hunderte von Arbeitsplätzen hängen vom Betrieb des lokalen Kohleflözs ab.
Les partisans soutiennent qu'un prix plancher protège les travailleurs de l'exploitation.
Befürworter argumentieren, dass eine Preisschwelle die Arbeiter vor Ausbeutung schützt.
Les enfants... doivent être protégés contre l'exploitation économique et sociale.
Ferner sollen sie vor wirtschaftlicher und sozialer Ausbeutung geschützt werden.
Ce peuplement clairsemé montre les traces d'une ancienne exploitation forestière intensive.
Dieser licht stehende Bestand trägt noch Spuren einer früheren intensiven forstlichen Nutzung.
Dans cette zone, seuls les arbres en réserve resteront debout après l'exploitation.
In diesem Bereich bleiben nach der Nutzung nur die belassenen Bäume stehen.
Chaque canton doit être surveillé pour détecter d'éventuels dangers pendant l'exploitation.
Jeder Streckenblock muss während des Betriebs auf mögliche Gefahren überwacht werden.
Il est important de recycler pour limiter l'exploitation excessive des ressources naturelles.
Recycling ist wichtig, um die übermäßige Ausbeutung natürlicher Ressourcen einzudämmen.
Sur notre exploitation, la protection des sols a toujours été une priorité.
Bodenschonung war bei uns im Betrieb schon immer sehr wichtig.
Dans cette exploitation, chaque coche dispose d'un enclos propre et bien paillé.
In diesem Betrieb hat jede Zuchtsau einen sauberen, gut eingestreuten Koben.
La prédation est un problème grave qui peut mener à une exploitation plus sévère.
Anbahnung ist ein ernsthaftes Problem, das zu schwerwiegenderer Ausbeutung führen kann.
La ruche la plus ancienne de l'exploitation donne toujours le meilleur miel de montagne.
Der älteste Bienenstock des Betriebs liefert immer noch den besten Berg-honig.
Ils jugent criminelle l'exploitation des animaux pour des divertissements cruels.
Sie halten die Ausbeutung von Tieren für grausame Unterhaltung für zutiefst verwerflich.