Ce compromis apparemment sage s'est révélé funeste pour l'avenir de l'association.
Dieser scheinbar kluge Kompromiss erwies sich als verhängnisvoll für die Zukunft des Vereins.
Cette alliance politique, jugée funeste par plusieurs conseillers, a plongé le pays dans le chaos.
Dieses politische Bündnis, das mehrere Berater für verhängnisvoll hielten, stürzte das Land ins Chaos.
Ils ignoraient encore que cette nuit funeste changerait leur vie pour toujours.
Sie ahnten noch nicht, dass diese tödliche Nacht ihr Leben für immer verändern würde.
Cette alliance funeste entre deux bandes rivales provoqua une série de meurtres sanglants.
Dieses tödliche Bündnis zweier rivalisierender Banden löste eine Serie blutiger Morde aus.
Notre crainte nous porte à penser qu'ils sont un signe funeste.
Weil wir sie fürchten, glauben wir an unheilvolle Vorzeichen.
Une musique funeste jouait doucement en arrière-plan, renforçant l'atmosphère tendue.
Eine unheilvolle Musik spielte leise im Hintergrund und verstärkte die angespannte Stimmung.
Une rivalité funeste opposa les deux clans et finit dans un bain de sang.
Eine tödliche Rivalität entzweite die beiden Clans und endete schließlich in einem Blutbad.
Une décision funeste du général envoya des centaines de soldats à la mort certaine.
Eine tödliche Entscheidung des Generals schickte Hunderte Soldaten in den sicheren Tod.
Cette décision funeste du directeur a entraîné la fermeture définitive de l'usine familiale.
Diese verhängnisvolle Entscheidung des Direktors führte zur endgültigen Schließung der Familienfabrik.
Son avertissement funeste concernant l'échec du projet restait gravé dans l'esprit de tous.
Ihre unheilvolle Warnung über das Scheitern des Projekts blieb in den Köpfen aller haften.
La combinaison funeste de fatigue et d'inattention causa la collision frontale mortelle.
Die tödliche Mischung aus Müdigkeit und Unaufmerksamkeit führte zu dem fatalen Frontalzusammenstoß.
Cette erreur funeste du chirurgien coûta la vie au jeune patient fragile.
Dieser tödliche Fehler des Chirurgen kostete dem jungen, geschwächten Patienten das Leben.
Son funeste projet de vengeance a brisé l'amitié qui unissait tout le groupe.
Sein verhängnisvoller Racheplan hat die Freundschaft zerstört, die die ganze Gruppe zusammenhielt.