Pour le chauffage sans gradient l'effet de synchronisation est un paramètre important.
Für das Aufheizen ohne Gradient ist die Synchronisierwirkung ein wichtiger Parameter.
Ce gradient est comparé à la valeur limite prédéterminée.
Dieser Gradient wird in jeder Periode mit dem vorgegebenen Grenzwert verglichen.
Ces protéines négocient le transport actif du glucose contre un gradient électrochimique.
Diese Proteine vermitteln den aktiven Transport der Glukose gegen eine elektrochemische Steigung.
Elle peut monter un gradient très bien.
Sie kann eine Steigung sehr gut klettern.
Sans la pompe ionique, les cellules auraient du mal à maintenir leur gradient électrochimique.
Ohne die Ionenpumpe hätten Zellen Schwierigkeiten, ihr elektrochemisches Gefälle zu bewahren.
Donc, la grande question a été de savoir pourquoi ce gradient existe-t-il ?
Eine große Frage war also, warum dieses Gefälle existiert.
Ils utilisent un gradient généralisé afin de définir l'optimisation sur des fonctions non différentiables.
Sie verwenden einen erweiterten Gradienten, um Optimierung für nicht differenzierbare Funktionen zu definieren.
Encore un moyen répandu de la création du gradient - géométrique.
Noch eine verbreitete Weise der Bildung des Gradienten - geometrisch.
Méthode pour produire des articles d'un matériau avec un gradient fonctionnel.
Verfahren zur Herstellung von Artikeln aus Material mit einem abhängigen Gradienten.
En raison des matériaux translucides, ils créent un gradient de lumière intéressant.
Aufgrund der durchscheinende Materialien, schaffen sie ein interessantes Licht Gradienten.
Se regarde assez avantageusement la manucure avec un beau gradient.
Genug vorteilhaft wird auch die Maniküre mit dem schönen Gradienten gesehen.
Dessinez le gradient sur votre image de noir vers le blanc.
Zeichnen Sie den Gradienten auf Ihrem Bild von schwarz zur Weiße.
Dispositif pour mesurer le gradient d'un champ magnétique par effet magnéto-optique.
Anordnung zum Messen des Gradienten eines magnetischen Feldes durch magneto-optischen Effekt.