Vérifiez si l'insert cannelé est correctement aligné lors du montage.
Überprüfen Sie, ob der verzahnte Einsatz während der Montage korrekt ausgerichtet ist.
Ils viennent avec un insert pour le gâteau de s'asseoir sur.
Sie kommen mit einem Einsatz für den Kuchen, in/auf zu sitzen.
Elle utilise toujours un insert de qualité pour éviter les fuites nocturnes.
Sie verwendet immer eine hochwertige Einlage, um nächtliches Auslaufen zu verhindern.
Les biberons nocturnes nécessitent un insert très absorbant pour éviter les dégâts.
Nächtliche Fütterungen erfordern eine saugfähige Einlage, um Unordnung zu vermeiden.
Ils ont installé un nouvel insert à bois pour améliorer l'efficacité du chauffage.
Sie installierten einen neuen Kamineinsatz, um die Heizeffizienz zu steigern.
Sans insert, la cheminée fumait beaucoup et noircissait les murs du séjour.
Ohne Kamineinsatz hat der Kamin stark geraucht und die Wände im Wohnzimmer verrußt.
Un insert supplémentaire nous a aidés pendant le long trajet en voiture.
Eine zusätzliche Einlage hat uns bei der langen Autofahrt geholfen.
Je change régulièrement l'insert absorbant pour garder mon bébé confortable.
Ich wechsle regelmäßig die Einlage, um mein Baby komfortabel zu halten.
Son bébé dort plus longtemps grâce à la protection supplémentaire d'un insert.
Ihr Baby schläft länger dank des zusätzlichen Schutzes durch eine Einlage.
En dehors de cela, l'insert est antibactérien et physiologiquement sécuritaire.
Darüber hinaus wirkt die Einlage antibakteriell und ist physiologisch unbedenklich.
En voyage, je compte sur un insert fiable pour avoir l'esprit tranquille.
Beim Reisen verlasse ich mich auf eine verlässliche Einlage für ein ruhiges Gewissen.
Un bon insert est essentiel pour les nourrissons qui boivent beaucoup de liquides.
Eine gute Einlage ist wichtig für Babys, die viel trinken.
Je préfère utiliser un insert en fibres naturelles pour la peau sensible de mon bébé.
Ich bevorzuge eine Einlage aus Naturfasern für die empfindliche Haut meines Babys.