We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Installation von SUSE Linux
Vos serveurs doivent être équipés du dernier microprogramme pour installer SUSE Linux Enterprise Server.
Vor der Installation von SUSE Linux Enterprise Server sollte auf Ihren Servern bereits die neueste Firmware vorhanden sein.
Cette section traite de l'exécution d'un IPL sur le système d'installation afin d'installer SUSE Linux Enterprise Server for IBM Z sur un système z/VM.
In diesem Abschnitt wird der IPL-Vorgang für das Installationssystem zur Installation von SUSE Linux Enterprise Server für IBM Z auf einem z/VM-System beschrieben.
Une fois la connexion établie, commencez par installer SUSE Linux Enterprise Server avec YaST.
Sobald die Verbindung hergestellt wurde, starten Sie die Installation von SUSE Linux Enterprise Server mit YaST.
Si vous exécutez des postes de travail Microsoft Windows dans votre environnement, vous pouvez utiliser le réseau Windows (y compris le protocole SMB) pour installer SUSE Linux Enterprise Server sur votre système IBM Z.
Wenn Sie in Ihrer Umgebung Microsoft Windows-Arbeitsstationen ausführen, können Sie auch das Windows-Netzwerk einschließlich des SMB-Protokolls für die Installation von SUSE Linux Enterprise Server auf dem IBM Z-System verwenden.
Pour installer SUSE Linux Enterprise Server (SLES), démarrez ou exécutez une commande IPL sur le programme d'installation à partir du support de ce dernier, puis démarrez l'installation.
Zur Installation von SUSE Linux Enterprise Server führen Sie vom Installationsmedium einen Boot- oder IPL-Vorgang in das Installationsprogramm aus und starten Sie die Installation.
Cette section aborde plusieurs facteurs à prendre en compte avant d'installer SUSE Linux Enterprise Server sur un matériel AMD64 et Intel 64.
Dieser Abschnitt umfasst zahlreiche Faktoren, die vor der Installation von SUSE Linux Enterprise Server auf AMD64- und Intel-64-Hardware zu berücksichtigen sind.
Si vous devez installer SUSE Linux Enterprise Server sur plusieurs ordinateurs présentant une configuration matérielle similaire, il est recommandé d'effectuer les installations avec AutoYaST.
Wenn SUSE Linux Enterprise Server auf mehreren Computern mit ähnlicher Hardware installiert werden muss, empfiehlt es sich, die Installationen mit AutoYaST durchzuführen.
Cette méthode est la plus fréquemment utilisée pour installer SUSE Linux Enterprise Server.
Cette section traite des étapes à exécuter pour installer SUSE Linux Enterprise Server pour tous les modes d'installation et de la méthode de recherche des informations appropriées.
In diesem Abschnitt finden Sie Informationen dazu, welche Schritte zur Installation von SUSE Linux Enterprise Server in den einzelnen Installationsmodi durchgeführt werden müssen und wo sich die entsprechenden Informationen befinden.
AutoYaST permet d'installer SUSE Linux Enterprise sur un grand nombre de machines en parallèle.
AutoYaST ermöglicht es Ihnen, SUSE Linux Enterprise auf einer großen Anzahl von Computern gleichzeitig zu installieren.
Ce chapitre décrit comment utiliser la mise à jour du kernel pour installer SUSE Linux Enterprise Server sur le matériel actuel.
In diesem Kapitel wird beschrieben, wie Sie SUSE Linux Enterprise Server mit der Kernel-Aktualisierung auf moderner Hardware installieren.
Découvrez comment rendre les données accessibles pour l'installation, installer SUSE Linux Enterprise Server selon différentes méthodes ainsi que préparer et utiliser l'IPL du système d'installation de SUSE Linux Enterprise Server.
Erfahren Sie, wie Sie die Daten zur Installation bereitstellen, SUSE Linux Enterprise Server mit verschiedenen Methoden installieren und den IPL-Vorgang des SUSE Linux Enterprise Server-Installationssystems vorbereiten und ausführen.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.