Download for Windows Premium
-50% Premium
Publiciteit
instance de recours
Definitie
autorité judiciaire compétente pour examiner un recours contre une décision  ... See more
Beschwerdeinstanz
Beschwerdestelle
Rechtsbehelfsbehörde f
Rechtsmittelinstanz
Berufungsinstanz
Berufungsgericht n
Nachprüfungsstelle
Nachprüfungsinstanz
Rekursinstanz zu
L'instance de recours peut aussi choisir de prononcer les deux sanctions de substitution.
Die Beschwerdeinstanz kann sich auch dafür entscheiden, die beiden Ersatzsanktionen zu verhängen.
Lorsque l'instance de recours reçoit une demande de suspension de l'exécution de la décision d'attribution, elle en informe immédiatement l'autorité adjudicatrice.
Wenn die Beschwerdeinstanz einen Antrag auf Aussetzung der Ausführung des Vergabebeschlusses erhält, teilt sie dies unmittelbar der auftraggebenden Instanz mit.
L'instance de recours est indépendante des parties concernées par le recours.
Die Beschwerdestelle muss von den an der Beschwerde beteiligten Parteien unabhängig sein.
Il convient que l'instance de recours compétente soit indépendante des parties concernées.
Die einschlägige Beschwerdestelle sollte von den beteiligten Parteien unabhängig sein.
L'instance de recours et les commissions de recours ont été instituées par la loi 4375/2016, adoptée en avril 2016.
Gemäß dem im April 2016 erlassenen Gesetz 4375/2016 wurden eine Rechtsbehelfsbehörde und Rechtsbehelfsausschüsse eingerichtet.
La nouvelle instance de recours et les commissions de recours mises en place par les dispositions législatives récemment adoptées (loi 4375/2016) devraient progressivement être établies et complètement en place pour la fin de 2016.
Die neue Rechtsbehelfsbehörde und die Rechtsbehelfsausschüsse, die nach den kürzlich verabschiedeten Rechtsvorschriften (Gesetz 4375/2016) einzurichten sind, sollten schrittweise geschaffen und bis Ende 2016 vollständig in Betrieb sein.
Les décisions de l'instance de recours et de l'autorité judiciaire sont motivées par écrit.
Die Entscheidungen der Beschwerdestelle und der Justizbehörde sind zu begründen und haben schriftlich zu ergehen.
Les parties veillent à ce que la décision finale de l'instance de recours ou de l'autorité judiciaire, si celle-ci statue en dernier, soit effectivement appliquée.
Die Vertragsparteien stellen sicher, dass die endgültige Entscheidung der Beschwerdestelle oder der Justizbehörde - je nachdem, wer letztinstanzlich entscheidet - wirksam durchgesetzt wird.
En outre, il convient de s'assurer que ces plaintes sont traitées par une instance de recours lorsqu'elles ne sont pas réglées par le transporteur.
Außerdem muss sichergestellt werden, dass diese Beschwerden von einer Beschwerdeinstanz bearbeitet werden, wenn der Beförderer keine Lösung für sie findet.
L'indépendance d'une instance de recours est à apprécier selon des critères objectifs, notamment son impartialité, la transparence de sa composition et de son financement ou un bilan positif dans son domaine d'activité.
Die Unabhängigkeit einer Beschwerdestelle ist an verschiedenen Merkmalen erkennbar wie Unparteilichkeit, transparente Besetzung und Finanzierung oder nachweisbare einschlägige Tätigkeit.
Quelle est la dernière instance de recours après la décision d'une chambre de recours technique ?
Was ist die letzte Beschwerdeinstanz, nachdem ein Fall von einer Technischen Beschwerdekammer entschieden wurde?
Par sa portée rétroactive, la disposition attaquée empêche donc les contribuables de la première catégorie d'obtenir de l'instance de recours qu'ils ont saisie un constat d'illégalité de la taxe litigieuse.
Durch ihre rückwirkende Tragweite hindert die angefochtene Bestimmung also die Steuerpflichtigen der ersten Kategorie daran, von der befassten Beschwerdeinstanz eine Feststellung der Ungesetzlichkeit der beanstandeten Steuer zu erreichen.
Pour les transferts entre responsables du traitement, le responsable du traitement qui reçoit les données ne doit pas nécessairement être une organisation adhérant au bouclier de protection des données ni posséder d'instance de recours indépendante.
Bei der Übermittlung von Daten zwischen für die Verarbeitung Verantwortlichen muss der Empfänger keine dem Datenschutzschild angehörende Organisation sein oder über eine unabhängige Beschwerdestelle verfügen.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor instance de recours in het Frans

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 118. Exact: 118. Verstreken tijd: 46 ms.