La journalisation correcte doit être distinguée par une structure uniforme.
Die korrekte Protokollierung sollte sich durch eine gleichmäßige Struktur auszeichnen.
La plus haute priorité dans la journalisation est la documentation des non-participants.
Oberste Priorität bei der Protokollierung ist das Dokumentieren nicht erreichter Teilnehmer.
Nous disposons également d'une source unique de sauvegarde, de journalisation, etc.
Außerdem profitieren Sie von nur einer einzigen Quelle für Backups, Protokollierung usw.
Les fonctionnalités normales peuvent être bloquées si la journalisation échoue.
Die normalen Funktionen werden möglicherweise blockiert, wenn die Protokollierung fehlschlägt.
Il n'y a aucun composant disponible pour prendre en charge la journalisation.
Es sind keine Komponenten verfügbar, die Protokollierung unterstützen.
La journalisation complète est ainsi activée dans le fichier trace.log.
Dies ermöglicht die vollständige Protokollierung der Datei trace.log.
Cependant, cette journalisation s'est arrêtée à l'authentification.
Diese Protokollierung wurde jedoch bislang bei der Authentifizierung beendet.
Cette réalité se heurte aux connotations négatives de la journalisation.
Diese Realität kollidiert mit den negativen Konnotationen der Protokollierung.
Un message indique que la journalisation est désactivée.
Eine Meldung gibt an, dass die Protokollierung deaktiviert ist.
La journalisation est enregistrée pour évaluation sur le serveur.
Die Protokollierung wird zur Auswertung auf dem Server gesichert.
Il permet une journalisation centrale et complète des situations.
Rack ermöglicht eine zentrale und lückenlose Protokollierung von Ereignissen.
Par défaut, la journalisation est désactivée car elle affecte la performance des applications.
Standardmäßig ist die Protokollierung deaktiviert, da sie sich auf die Leistung auswirkt.
Vous ne pouvez désactiver la journalisation que pour les clients lancés en mode complet.
Die Protokollierung kann nur auf im Vollmodus ausgeführten Clients deaktiviert werden.