We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
die SQL-Anweisung
der SQL-Anweisung
En surveillant les performances d'une base de données au niveau des transactions, le module peut identifier l'instruction SQL ou l'appel de base de données responsable du retard de l'application et fournir à l'équipe en charge de la base de données des informations exploitables.
Durch die Überwachung der Datenbank-Performance auf Transaktionsebene kann das Modul die SQL-Anweisung oder den Datenbankaufruf ermitteln, die für die Anwendungsverzögerung verantwortlich sind und dem Datenbankteam relevante Informationen bereitstellen.
Vous pouvez également créer une requête incorporée en copiant l'instruction SQL d'une requête nommée qui est ouverte en mode SQL, puis en la collant dans la propriété Source d'enregistrement d'un état.
Sie können außerdem eine eingebettete Abfrage erstellen, indem Sie die SQL-Anweisung aus einer benannten Abfrage, die in der SQL-Ansicht geöffnet ist, kopieren und sie dann in die Eigenschaft "Datensatzquelle" eines Berichts einfügen.
Cette option équivaut à spécifier la jointure externe droite dans l'instruction SQL.
Diese Option ist gleichbedeutend mit Angabe von rechts ÄUßEREN JOIN in der SQL-Anweisung.
Le point-virgule peut apparaître à la fin de la dernière clause ou sur une ligne par elle-même à la fin de l'instruction SQL.
Das Semikolon kann am Ende der letzten Klausel oder in einer eigenen Zeile am Ende der SQL-Anweisung stehen.
Cliquez sur Oui pour enregistrer les modifications apportées à l'instruction SQL et mettre à jour la propriété.
Klicken Sie auf Ja, um die an der SQL-Anweisung vorgenommenen Änderungen zu speichern und die Eigenschaft zu aktualisieren.
L'outil de sqlite3 comprend de nombreuses commandes utiles, comme.dump d'imprimer le contenu d'une table et.schema d'imprimer l'instruction SQL CREATE [...]
Die sqlite3 Tool enthält viele nützliche Befehle, wie.dump zum Ausdrucken des Inhalts einer Tabelle und.schema zum Drucken der SQL-Anweisung CREATE für eine vorhandene Tabelle.
Afin de pouvoir activer cette page de l'assistant, la source de données doit prendre en charge l'instruction SQL avec clauses ORDER BY.
Die Datenquelle muss die SQL-Anweisung "Order by clauses" unterstützen, damit diese Seite des Assistenten aktiviert wird.
Si vous utilisez une clause ORDER BY, c'est la dernière clause dans l'instruction SQL.
Eine ORDER BY-Klausel ist stets die letzte Klausel in der SQL-Anweisung.
Sous l'onglet Toutes, sélectionnez l'intégralité du texte de l'instruction SQL dans la zone de propriété Source d'enregistrement, puis appuyez sur Ctrl+C pour le copier.
Wählen Sie auf der Registerkarte Alle den gesamten Text der SQL-Anweisung im Eigenschaftenfeld Datensatzquelle aus, und drücken Sie dann STRG+C, um ihn zu kopieren.
Lors du dédoublement d'une table dans une base de données sur le même serveur, la copie s'effectue via l'instruction SQL « INSERT FROM... SELECT ».
Beim Duplizieren der Tabelle zur Datenbank auf dem gleichen Server, wird das Kopieren mit der SQL-Anweisung INSERT... SELECT FROM durchgeführt.
Si l'instruction SQL contient des variables, vérifiez que la colonne Valeur par défaut de la section Variables contient des valeurs test correctes avant de cliquer sur Tester.
Wenn die SQL-Anweisung Variablen enthält, vergewissern Sie sich zuerst, dass in der Spalte „Standardwert" des Feldes „Variablen" gültige Testwerte angezeigt werden.
Spécifie si l'instruction SQL doit être analysée par %PRODUCTNAME.
Geben Sie an, ob die SQL-Anweisung von %PRODUCTNAME analysiert werden soll.
Pour voir l'instruction SQL d'une requête, cliquez sur Mode SQL dans le menu Affichage.
Klicken Sie im Menü Ansicht auf SQL-Ansicht, um die SQL-Anweisung für eine Abfrage anzuzeigen.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.