Examples with "l'objet COM WScript.Network" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Pour créer un lecteur réseau, vous pouvez utiliser l'objet COM WScript.Network.
Cela dépendra de l'interface fournie par l'objet COM lui-même et ne sera pas toujours possible.
Dies hängt von den Interfaces ab, die das COM-Objekt selbst unterstützt und ist nicht immer möglich.
Utilisez l'objet COM pour contrôler PDFCreator depuis vos applications
Über das COM-Objekt können Sie PDFCreator aus Ihrer Anwendung steuern
Système selon la revendication 29 dans lequel l'objet COM comprend une interface administrateur.
System nach Anspruch 29, wobei das COM-Objekt eine Administratorschnittstelle umfasst.
D'habitude cela arrive, quand une petite quantité d'ASP-code Est transféré à l'objet COM.
Gewöhnlich kommt es vor, wenn die kleine Zahl des ASP-Kodes Wird zum Objekt COM verlegt.
Si vous devez activer, alors PHP essayera d'enregistrer automatiquement les constantes associées à l'objet COM lorsque vous créerez l'objet.
Wenn Sie eingeschaltet haben, wird PHP versuchen, automatisch die mit einem COM-Objekt assoziierten Konstanten zu registrieren, wenn Sie das Objekt initialisieren.
Pour créer une instance d'un objet COM, utilisez le paramètre ComObject et spécifiez l'Identificateur programmatique (ProgID) de l'objet en tant que sa valeur.
Um eine Instanz eines COM-Objekts zu erstellen, verwenden Sie den ComObject-Parameter und geben die ProgID des Objekts als Wert an.
false -Strict Spécifie qu'une erreur doit être signalée si l'objet COM que vous essayez de créer utilise un assembly d'interopérabilité.
false -Strict Gibt an, dass ein Fehler ausgelöst werden soll, wenn für das zu erstellende COM-Objekt eine Interop-Assembly verwendet wird.
Une interrogation SQL provenant de l'application client appelle la procédure mise en mémoire, par l'intermédiaire du nom de méthode de l'objet COM, dont une copie est mise à disposition dans l'espace adresse de la mémoire centrale et liée dynamiquement au processus SGBD.
Eine SQL-Abfrage aus der Client-Anwendung ruft die gespeicherte Prozedur über den Methodennamen des COM-Objekts auf, von dem eine Kopie in einem Hauptspeicher-Adressraum verfügbar gemacht und dynamisch an den DBMS-Prozess angebunden wird.
Le passage d'arguments d'entrée à un objet COM échouait si les indicateurs typeifno de l'argument de l'objet spécifiaient input=false, output=false et returnValue=false.
Die Übergabe von Eingabeargumenten an ein COM-Objekt schlug fehl, wenn die typeifno-Flags für das Argument im Objekt input=false, output=false und returnValue=false definierten.
Les moqueries dont il a fait l'objet étaient cruelles et inutiles.
Das Spott, das ihm widerfuhr, war grausam und unnötig.
Une fois placé dehors, l'objet massif s'est avéré impossible à déplacer seul.
Einmal draußen platziert, erwies sich der Brocken als unmöglich allein zu bewegen.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.