À l'ouverture du rideau, la diffusion de lumières éblouit le public.
Un bon recoupement des sources permet de limiter la diffusion de fausses nouvelles.
Tout le monde a parlé de son grand coup après la diffusion de son film.
Les censeurs régulent souvent la diffusion de matériel pour adultes dans les lieux publics.
Zensurbehörden regulieren oft die Verbreitung von pornografischem Material an öffentlichen Orten.
Les fans ont été en larmes après la diffusion de l'épisode marquant.
Il a reçu le prix pour son dévouement indéfectible à la diffusion de la bienveillance.
Er erhielt die Auszeichnung für sein unermüdliches Engagement, liebevolle Güte zu verbreiten.
Le chantage sur internet devient de plus en plus fréquent avec la diffusion de vidéos privées.
Erpressung im Internet wird durch die Verbreitung privater Videos immer häufiger.
Une caractérisation honnête des faits aurait évité la diffusion de nombreuses rumeurs injustes.
Les réseaux sociaux jouent un rôle majeur dans la diffusion de toute nouvelle tendance mondiale.
Soziale Netzwerke spielen eine zentrale Rolle dabei, jeden neuen weltweiten Trend zu verbreiten.
Ils ont discuté des implications légales de la diffusion de clichés intimes dans leur cours.
Les réseaux sociaux jouent un rôle important dans la diffusion de la culture américaine.
Soziale Netzwerke spielen eine wichtige Rolle dabei, die amerikanische Kultur zu verbreiten.
Les réseaux sociaux facilitent la diffusion de fausse publicité, qui circule très rapidement.
Soziale Netzwerke begünstigen die Verbreitung irreführender Werbung, die sich rasend schnell verbreitet.
Un isolement strict est nécessaire pour prévenir la diffusion de l'infection.