We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
der diffusen Verschmutzung
diffuse Verunreinigungen
Votre rapporteur a donc tenté de répondre aux questions ci-dessus mais également à la problématique de la pollution diffuse.
Diesen Fragen, aber auch der Problematik der diffusen Verschmutzung will der vorliegende Bericht gerecht werden.
Outre la pollution diffuse provenant de sources agricoles, les rejets d'eaux urbaines résiduaires constituent, par leur importance, la deuxième source de pollution sous la forme d'eutrophisation des masses d'eau.
Nach der diffusen Verschmutzung, die durch die Landwirtschaft verursacht wird, stellen Einleitungen von kommunalem Abwasser die zweitwichtigste Verschmutzungsquelle dar, die zur Eutrophierung der Gewässer beiträgt.
Ces mesures pourraient diminuer les coûts totaux de la lutte contre la pollution diffuse pour la révision de la directive sur les eaux de baignade.
Diese Maßnahmen könnten auch dazu beitragen, die Gesamtkosten zur Bekämpfung der diffusen Verschmutzung im Rahmen der Badegewässerrichtlinie zu senken.
Dans le cas de la pollution diffuse produite par l'agriculture, le niveau auquel les redevances environnementales sont estimées et établies constitue la clé de leur efficacité.
Bei der diffusen Verschmutzung durch die Landwirtschaft hängt die Effizienz von Verschmutzungsgebühren davon ab, auf welcher Ebene diese Gebühren ermittelt und festgelegt werden.
L'utilisation accrue d'huile végétale pure dans la navigation fluviale et la navigation de plaisance peut en effet mener à une réduction de la pollution diffuse des écosystèmes d'eau douce par les HAP.
Eine Zunahme der Verwendung unvermischter Pflanzenöle in der Binnenschifffahrt und der Vergnügungsschifffahrt kann zumindest zu einer Verringerung der diffusen Verschmutzung von Süßwassersystemen durch PAK führen.
Les États membres contribuent au rapport sur les eaux de baignade et au site web en indiquant quelles mesures ont été prises tant dans le domaine du traitement des eaux résiduaires urbaines que dans celui de la maîtrise des effets de la pollution diffuse.
Die Mitgliedstaaten leisten ihren Beitrag zum Badegewässerbericht und zu den Webseiten, indem sie mitteilen, welche Maßnahmen im Zusammenhang mit der Behandlung des kommunalen Abwassers und mit der Bekämpfung der Auswirkungen der diffusen Verschmutzung getroffen wurden.
La Commission s'attaque également au problème de la pollution diffuse par l'adoption de diverses mesures politiques de protection de l'environnement et par le biais des réformes entreprises aux termes de l'Agenda 2000, notamment l'élaboration de politiques rurales comportant les mesures agri-environnementales requises.
Den Problemen der diffusen Verschmutzung widmet sich die Kommission darüber hinaus über verschiedene andere umweltpolitische Maßnahmen sowie mit Hilfe der Reformen im Rahmen der Agenda 2000. Hierzu gehören insbesondere die Erarbeitung von Konzepten für den ländlichen Raum einschließlich der Agrarumweltmaßnahmen.
Ce paragraphe devrait être supprimé parce qu'il affaiblit les contrôles de la pollution diffuse et crée une incertitude juridique.
Diese Bestimmung sollte gestrichen werden, da sie die Überwachung diffuser Schadstoffquellen erschwert und Rechtsunsicherheit schafft.
les mesures visant à réduire la pollution diffuse en raison de pertes de substances de produits
Maßnahmen zur Verringerung diffuser Verschmutzung aufgrund von Verlusten von Stoffen aus Erzeugnissen,
une estimation de la pollution diffuse, y compris un résumé de l'utilisation des sols,
Enfin, il convient de souligner que la proposition ne s'applique pas à la pollution diffuse, ni aux activités menées uniquement aux fins de la défense nationale.
Schließlich ist festzuhalten, dass diffuse Verschmutzungen, und ausschließlich der Landesverteidigung dienende Tätigkeiten nicht unter die vorgeschlagene Richtlinie fallen.
Cependant, les améliorations de qualité se rencontrent essentiellement dans les grands cours d'eau, tandis que la pollution diffuse imputable à l'agriculture continue à poser des problèmes.
Qualitätsverbesserungen werden jedoch hauptsächlich von den großen Flußläufen berichtet, und die diffuse Wasserverschmutzung durch die Landwirtschaft stellt weiterhin ein Problem dar.
le dispositif ne s'appliquera pas à la pollution diffuse, concernant par exemple les nuisances du trafic pour l'agriculture
Die Regelung wird sich nicht auf diffuse Verunreinigungen beziehen, wie etwa die verkehrsbedingte Belastung von Agrarerzeugnissen.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.