Download for Windows Premium
Publiciteit
le code ISM

Vertaling van "le code ISM" in Duits

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
der ISM-Code
des ISM-Codes
Le 1er juillet 2002, le code ISM est devenu obligatoire pour les compagnies exploitant, pour des voyages internationaux, d'autres navires de charge et des unités mobiles de forage au large d'une jauge brute égale ou supérieure à 500 tonneaux.
Am 1. Juli 2002 wurde der ISM-Code für Unternehmen verbindlich, die sonstige Frachtschiffe und bewegliche Offshore-Bohreinheiten von 500 BRZ und darüber auf Auslandfahrt betreiben.
L'article 2, paragraphe 1, du règlement (CE) no 336/2006 définit le code ISM comme étant celui qui figure à l'annexe I dudit règlement, dans sa version actualisée.
Gemäß Artikel 2 Absatz 1 der Verordnung (EG) Nr. 336/2006 ist der ISM-Code das der Verordnung als Anhang I beigefügte Dokument in seiner jeweils geltenden Fassung.
L'administration qui a délivré le certificat de gestion de la sécurité retire ce document s'il existe des preuves d'un défaut de conformité majeur avec le code ISM.
Die Verwaltung, die ein Zeugnis über die Organisation von Sicherheitsmaßnahmen ausgestellt hat, widerruft dieses, wenn es Beweise für eine schwerwiegende Nichteinhaltung des ISM-Codes gibt.
Cette action communautaire doit être doublée d'une réactivation de l'OMI qui, dotée d'un véritable pouvoir de police pour faire appliquer le code ISM, serait un instrument efficace, à l'image d'Europol.
Diese Gemeinschaftsmaßnahme muss durch die Reaktivierung der IMO verstärkt werden, die, ausgestattet mit wirklichen Polizeibefugnissen zur Durchsetzung des ISM-Codes, ein wirksames Instrument nach dem Vorbild von Europol wäre.
Le CESE souscrit à ce point de vue et adhère pleinement à cet objectif dans la mesure où il se rapporte aux navires auxquels le code ISM est déjà applicable.
Der EWSA teilt diese Auffassung und unterstützt uneingeschränkt diese Zielsetzung, soweit sie sich auf Schiffe bezieht, für die der ISM-Code bereits jetzt anwendbar ist.
considérant que le code ISM constitue une contribution essentielle à la sécurité maritime et à la protection de l'environnement marin dans les eaux de la Communauté
Der ISM-Code ist ein wesentlicher Beitrag zur Sicherheit auf See und zum Schutz der Meeresumwelt in den Hoheitsgewässern der Gemeinschaft.
instruction 39/2006/01: Guidelines for the Port State Control Officer on the ISM-Code (instruction 39/2006/01: Orientations pour les inspecteurs chargés du contrôle des navires par l'État du port concernant le code ISM),
Instruction 39/2006/01: Guidelines for the Port State Control Officer on the ISM-Code (Leitlinien für den Hafenstaatkontrolleur bezüglich des ISM-Codes),
Le code ISM établit des lignes directrices concernant la gestion et l'exploitation des navires par leurs compagnies respectives.
Der ISM-Code enthält Leitlinien für die Betriebsführung von Schiffen durch das jeweilige Unternehmen.
Le code ISM oblige les compagnies maritimes à élaborer et à appliquer des normes de qualité élevées pour la gestion et le fonctionnement de leurs navires.
Der ISM-Code schreibt den Reedereien vor, hohe Qualitätsnormen für die Führung und den Betrieb ihrer Schiffe zu entwickeln und anzuwenden.
Le code ISM est le résultat d'une initiative de l'industrie qui souhaitait mettre au point un outil visant à promouvoir une navigation de qualité.
Der ISM-Code geht auf eine Initiative der Industrie zurück und wurde als freiwilliges Instrument zur Förderung einer qualitätsmäßig anspruchsvollen Seeschifffahrt entwickelt.
La position commune repousse d'un an l'entrée en vigueur du règlement pour les navires qui ne sont actuellement pas encore couvert par le Code ISM (soit les navires autres que les rouliers de passagers opérant en trafic domestique).
Der Zeitpunkt des Inkrafttretens der Verordnung für Schiffe, auf die der ISM-Code derzeit noch keine Anwendung findet (das heißt andere Schiffe als Ro-Ro-Fahrgastfährschiffe im Binnenverkehr) wird im gemeinsamen Standpunkt um ein Jahr verschoben.
Le code ISM entre en vigueur le 1er juillet 1998 pour les navires à passagers, ainsi que pour les pétroliers et les vraquiers de plus de 500 tonneaux.
Der ISM-Code tritt am 1. Juli 1998 für (alle) Fahrgastschiffe sowie für Tank- und Massengutschiffe mit einer Bruttoraumzahl von 500 Registertonnen und mehr in Kraft.
Le code ISM constitue l'une des principales avancées de l'OMI dans le domaine de la sécurité maritime étant donné qu'il définit le cadre d'application de ses conventions.
Der ISM-Code ist einer der wichtigsten Fortschritte der IMO im Bereich der Sicherheit auf See, da er den entsprechenden Rahmen für die wirksame Umsetzung der IMO-Übereinkommen schafft.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor le code ISM in het Frans

Publiciteit

Resultaten: 25. Exact: 25. Verstreken tijd: 30 ms.