Il préfère faire sa lessive le samedi pour se détendre le dimanche.
Er wäscht seine Wäsche lieber samstags, um sonntags entspannen zu können.
Il lambine toujours quand il s'agit de faire la lessive.
Er trödelt immer herum, wenn es darum geht, die Wäsche zu machen.
Le linge délicat doit être lavé à la main avec une lessive spéciale.
Feinwäsche sollte mit einem speziellen Waschmittel von Hand gewaschen werden.
La lessive à l'odeur forte a laissé mes vêtements frais et parfumés.
Das stark riechende Waschmittel hinterließ meine Kleidung frisch und duftend.
Sa corbeille à linge déborde parce qu'il reporte toujours la lessive.
Sein Wäschekorb quillt über, weil er das Waschen ständig vor sich herschiebt.
Après la lessive, nous avons étendu les serviettes dehors pour les laisser sécher.
Nach dem Waschen haben wir die Handtücher draußen aufgehängt, damit sie trocknen.
Elle était avec moi puis j'ai dû descendre faire la lessive.
Sie war bei mir und dann musste ich runter zur Wäsche.
Désolée, j'étais à l'arrière à faire la lessive.
Tut mir leid, ich war hinten, habe die Wäsche gemacht.
Accès uniquement possible où l'on est passé par la lessive.
Zufahrt nur möglich, in dem man durch die Wäsche fuhr.
Utiliser le chauffe-eau pour la lessive est pratique et fait gagner du temps.
Den Boiler für die Wäsche zu verwenden, ist praktisch und zeitsparend.
Je considère que faire la lessive est une tâche ingrate dont personne ne profite.
Ich betrachte die Wäsche als eine Plackerei, die niemand gerne macht.
Le vent fort va sécher la lessive plus vite que d'habitude aujourd'hui.
Der starke Wind wird die Wäsche heute schneller trocknen als sonst.
La vieille couverture en tissu sent encore la lessive de sa grand-mère.
Die alte Decke riecht immer noch nach dem Waschmittel seiner Großmutter.