Les plis de lin mais c'est permis, ça en fait partie.
Leinen knittert aber das ist erlaubt, es gehört dazu.
Le lin n'est pas seulement confortable, mais aussi sain.
Der Leinen ist nicht nur bequem, sondern auch gesund.
Le lin doit être semé tôt pour profiter pleinement de l'humidité du sol.
Flachs sollte früh gesät werden, damit er die Bodenfeuchte optimal nutzt.
Le lin nécessite un sol bien drainé mais suffisamment riche en nutriments.
Flachs braucht einen gut durchlässigen Boden, der zugleich genügend Nährstoffe enthält.
Le nutritionniste conseille de moudre la semence de lin avant de la consommer.
Der Ernährungsberater empfiehlt, die Leinsamen vor dem Verzehr zu schroten.
On saupoudre un peu de semence de lin sur la salade pour augmenter les bons gras.
Man streut etwas Leinsamen über den Salat, um mehr gesunde Fette aufzunehmen.
Les créateurs de mode redécouvrent le lin et l'utilisent dans leurs nouvelles collections écologiques.
Modedesigner entdecken Leinen wieder und setzen es in ihren neuen, nachhaltigen Kollektionen ein.
Le lin est un matériau naturel fantastique, durable et qui sèche rapidement.
Leinen ist ein fantastisches natürliches Material, das langlebig ist und schnell trocknet.
Mon grand-père m'a appris à distinguer le lin des autres plantes de champ.
Mein Großvater hat mir gezeigt, wie man Flachs von anderen Feldpflanzen unterscheidet.
On achète le lin au mètre pour coudre des chemises parfaitement adaptées à chaque mesure.
Leinen kauft man meterweise, um Hemden zu nähen, die exakt nach Maß sitzen.
Le lin est reconnu pour ses fleurs d'un bleu très délicat.
Flachs ist bekannt für seine zarten, hellblauen Blüten.
La culture textile traditionnelle de ce village repose surtout sur le lin.
Die traditionelle Faserpflanzenkultur in diesem Dorf basiert vor allem auf Flachs.
Le tailleur lui a conseillé du lin lavé pour un costume d'été respirant.
Der Schneider hat ihm für einen luftigen Sommeranzug gewaschenes Leinen empfohlen.