Pour des machines Unix, la configuration se trouve habituellement sous /etc/ mais il se peut qu'elle soit placée dans un sous-répertoire de /usr/local/.
Für Unix-Maschinen befinden sich die Konfigurationsdateien gewöhnlich in/etc/. Sie können sich aber auch in einem Unterverzeichnis von/usr/local/ befinden.
Il permet de toujours savoir où on se trouve dans la hiérarchie du système : très utile sur les machines Unix où certains fichiers ou répertoires sont situés tout au fond de l'arborescence.
Hier können wir sehen, wo wir uns im Systembaum befinden: sehr nützlich auf Unix-Maschinen, wo Dateien oder Verzeichnisse tief in der Hierarchie verborgen sein können.
Le logiciel Time-Sync fourni fonctionne comme un service, se configure comme un serveur de temps NTP et est donc capable de fournir l'heure synchronisée aux machines UNIX et à tout autre équipement conforme à NTP.
Die mitgelieferte Time-Sync-Software läuft als Dienst, konfiguriert sich als NTP-Zeitserver und kann daher synchronisierte Zeiten an UNIX-Maschinen und andere NTP-konforme Geräte liefern.
Tant que les machines sont des machines Unix, les suggestions sont souvent bonnes.
Soweit wie die Rechner Unixrechner sind, sind die Vorschläge oft sehr gut.
Les machines Unix sont en général fournies avec au moins un fichier contenant une liste de mots. Pour l'utiliser, créez un lien symbolique dans le répertoire « dict », comme ceci
Übrigens: eine UNIX-Maschine hat normalerweise mindestens eine (englische) Wortdatei im Lieferumfang - um diese zu benutzen, erzeugen Sie einfach einen Symlink im dict-Verzeichnis, wie z.B.
D'autres informations sur les systèmes d'historique et leurs options sont aussi disponibles dans le manuel syslog (3) des machines Unix. Liste de paramètres
Zusätzliche Informationen zu den SysLog-Möglichkeiten und -Optionen finden Sie in den Manpages zu syslog (3) (auf UNIX-Systemen).
Au début, Usenet était largement limité aux centres de recherche comme les grandes écoles, les universités, et les sociétés de recherche qui avaient des machines Unix dans les locaux.
Am Anfang war das Usenet mehrheitlich auf Universitäten und Hochschulen beschränkt, sowie auf Forschungsgesellschaften und andere kommerzielle Unternehmen, die UNIX-Rechner installiert hatten.
Une fois de plus, considérons que toutes les machines Unix sont "équipées" des shadow-utils, de PAM, de TCPWrapper et que tous les services inutiles sont désactivés ou supprimés, que les permissions sont suffisamment restrictives sur les répertoires "délicats", etc.
Lassen Sie uns nun wieder annehmen, dass jede Unix-Maschine mit shadow-utils, PAM, und TCPWrapper "ausgerüstet" ist, dass jeder nutzlose Dienst gestoppt oder entfernt wurde und dass die Rechte auf "sensiblen" Verzeichnissen eingeschränkt wurden.
La plupart des serveurs FTP tournent sur des machines Unix (où Hello.TXT et hEllo.txt sont considérés comme des fichiers différents), vous pouvez indiquer à watchDirectory de créer tous les fichiers en utilisant des noms en minuscules.
Da die meisten FTP-Server auf UNIX-Server installiert sind (wo Hallo.TXT und hAllo.txt als unterschiedliche Dateien interpretiert werden), können Sie watchDirectory anweisen, alle Dateinamen in Kleinbuchstaben zu erstellen.
Sur des machines Unix, vous pouvez utiliser le pilote Sybase-CT pour accéder à Microsoft SQL Server car il est (en grande partie) compatible.
Auf einem Unix-Rechner können Sie die Sybase-CT-Treiber benutzen, um auf Microsoft SQL-Server zuzugreifen, weil diese ein (zumindest nahezu) kompatibles Protokoll aufweisen.
Naturellement, Ispell se trouva vite largement répandu sur la plupart des machines Unix et était aussi le correcteur orthographique standard pour le système GNU.
Ispell fand daher große Verbreitung auf Unix-Maschinen und wurde auch vom GNU System als Rechtschreibkorrektur eingesetzt.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.