Il utilise les pilotes de périphériques disponibles à partir du noyau Linux.
Es verwendet die Gerätetreiber, die vom Linux-Kernel verfügbar sind.
Ces versions sont publiées en fonction des modifications apportées dans le noyau Linux.
Diese Versionen werden veröffentlicht auf der Grundlage der in Linux-Kernel vorgenommenen Änderungen.
Le noyau Linux est porté sur un nombre croissant d'architectures.
Dans la plupart des systèmes GNU/Linux, vous les trouverez typiquement dans le noyau Linux, associés à certains pilotes.
In den meisten GNU/Linux-Systemen sind in der Regel einige dieser Treiber im zugehörigen Linux-Betriebssystemkern zu finden.
Il faut remarquer que le noyau Linux actuel n'accepte pas les disquettes.
Beachten Sie, dass der aktuelle Linux-Kernel Diskettenlaufwerke nicht unterstützt.
Plusieurs problèmes sérieux ont été découverts dans le noyau Linux.
Mehrere schwerwiegende Probleme wurden im Linux-Kernel entdeckt.
Certains pilotes inclus dans le noyau Linux contenaient des microprogrammes non libres.
Einige im Linux-Kernel enthaltene Treiber enthielten nicht-freie Firmware-Bestandteile.
Il existe un site officiel pour le noyau Linux.
Es existiert eine offizielle Webseite für den Linux-Kernel.
Si tout se déroule normalement, vous devriez voir l'amorçage du noyau Linux.
Wenn alles richtig verläuft, werden Sie den Linux-Kernel booten sehen.
Voyons de plus près comment le noyau Linux exécute les fichiers binaires en premier lieu.
Sehen wir uns einmal genauer an, wie der Linux-Kernel überhaupt Binärdateien ausführt.
Bien que ces systèmes partagent un noyau Linux, ils ne sont cependant pas identiques.
Allen diesen Systemen ist der Linux-Kernel gemeinsam und doch sind sie nicht identisch.
Le noyau Linux est trop gros pour rentrer sur la mémoire flash de ces appareils.
Der Linux-Kernel passt nicht mehr in den Flash-Speicher dieser Geräte.
Veuillez noter que ces procédures n'ont pas mis à jour le noyau Linux.
Beachten Sie bitte, dass der Linux-Kernel durch diese Prozedur nicht aktualisiert wurde.