Les enfants jouent souvent à l'ombre du grand orme dans le jardin.
Kinder spielen oft im Schatten der großen Ulme im Hinterhof.
Un vieil orme majestueux se dresse au milieu de la place principale.
Mitten auf dem Hauptplatz ragt eine alte, stattliche Ulme empor.
Un orme peut devenir très grand, atteignant souvent une hauteur de quinze mètres.
Eine Ulme kann ziemlich hoch wachsen und oft Höhen von fünfzehn Metern erreichen.
Au printemps, l'orme fleurit de petites fleurs qui attirent les abeilles.
Im Frühling blüht die Ulme mit kleinen Blumen, die Bienen anziehen.
On reconnaît facilement un orme grâce à ses grandes feuilles dentelées.
An den großen, gezähnten Blättern erkennt man eine Ulme sofort.
Un orme immense poussait autrefois ici, mais la tempête l'a déraciné.
Früher stand hier einmal eine riesige Ulme, doch der Sturm hat sie entwurzelt.
Sous l'orage, l'orme pliait légèrement, mais ne se brisait pas.
Im Gewitter bog sich die Ulme zwar ein wenig, aber sie brach nicht.
Un orme bordait autrefois toute l'allée, mais il n'en reste plus qu'un.
Früher säumten Ulmen die ganze Allee, aber übrig geblieben ist nur noch eine.
Les enfants se retrouvent souvent près de l'orme pour jouer après l'école.
Die Kinder treffen sich nach der Schule oft bei der Ulme zum Spielen.
Un oiseau a construit son nid très haut dans l'orme du jardin public.
Ein Vogel hat hoch oben in der Ulme im Stadtpark sein Nest gebaut.
Pendant la tempête, l'orme a oscillé mais est resté fermement enraciné face au vent.
Während des Sturms schwankte die Ulme, blieb aber fest im Wind stehen.
Ils ont décidé de planter un orme au centre du nouveau parc.
Sie haben beschlossen, in der Mitte des neuen Parks eine Ulme zu pflanzen.
Au printemps, l'orme se couvre de jeunes feuilles d'un vert très tendre.
Im Frühling treibt die Ulme junge Blätter in zartem Grün.