We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Par exemple, un étudiant américain, qui a été attaqué par un python, a réussi à rester en vie et a même tué l'agresseur avec un couteau.
Zum Beispiel konnte ein amerikanischer Student, der von einer Python angegriffen wurde, am Leben bleiben und sogar den "Aggressor" mit einem Messer töten.
D'après les autorités, il a été tué par un python de cinq mètres qui a fini étouffé à mort en essayant de l'avaler.
Und zwar wurde er von einer 5,5 Meter langen Schlange getötet, die selbst erstickte, als sie ihn herunterschlucken wollte.
Le témoin a affirmé à MailOnline avoir vu un chiot se faire avaler en entier par un python doré, alors qu'elle visitait le zoo.
Die Augenzeugin berichtete der britischen Zeitung MailOnline, dass sie sah, wie ein Welpe von einer Python verschlungen wurde, als sie den staatlichen Zoo besuchte.
Ce groupe représente au centre Laocoon se tenant sur un autel, à sa gauche ses deux fils - ce trio est attaqué par un python monstrueux, et E. Simon, contrairement à Robert, estime que le fils aîné peut encore se libérer des anneaux.
Sie stellt Laokoon zentral auf einem Altar stehend dar, zu seinen Seiten seine beiden Söhne - die Dreiergruppe wird von Schlangen angegriffen, und laut Simon gegen Robert hat der ältere Sohn die Möglichkeit, sich zu befreien.
Pendant ce temps, Tarzan et Boy trouvent le fils du roi, Suli qu'on avait cru mort, attaqué par un python.
Währenddessen finden Tarzan und Boy den totgeglaubten Königssohn Suli, der von einem Python angegriffen wird.
dans son jardin, une Indonésienne de 54 ans a été avalée entière par un python de sept mètres.
Während sie in ihrem Garten arbeitete, wurde eine 54- jährige Indonesierin von einer sieben Meter langen Python verschlungen.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.