Mets un pull moins épais, il fait déjà plus chaud dehors.
Zieh einen dünneren Pullover an, draußen ist es schon wärmer.
Il a dézippé sa veste car il faisait plus chaud que prévu.
Er machte seine Jacke auf, weil es wärmer war als erwartet.
Cette soupe est bien plus chaud que prévu, souffle dessus avant de la goûter.
Diese Suppe ist viel heißer als gedacht - puste erst mal drauf, bevor du probierst.
Le désert devient encore plus chaud à midi, il vaut mieux marcher tôt le matin.
In der Wüste wird es mittags noch heißer, am besten gehst du früh morgens los.
En définitif, tu avais raison de nous conseiller de prendre un manteau plus chaud.
Alles in allem hattest du recht damit, uns zu raten, einen wärmeren Mantel mitzunehmen.
Je pensais qu'on irait dans un endroit plus chaud.
Ich dachte, diesmal gehen wir an einen wärmeren Ort.
Aujourd'hui il fait plus chaud qu'hier, alors nous allons à la piscine.
Heute ist es wärmer als gestern, also gehen wir ins Schwimmbad.
Nous pourrions partir en voyage ensemble au printemps, quand il fera un peu plus chaud.
Wir könnten im Frühling gemeinsam verreisen, wenn es wieder etwas wärmer ist.
Il fait plus chaud aujourd'hui, alors qu'hier il faisait plutôt froid.
Heute ist es wärmer, gestern war es noch ziemlich kühl.
On reconnaît souvent une fibre naturelle à son toucher plus chaud et moins lisse.
Eine Naturfaser erkennt man oft daran, dass sie sich wärmer und weniger glatt anfühlt.
La climatisation fonctionne mal à l'étage supérieur, il fait beaucoup plus chaud là-haut.
Die Klimaanlage funktioniert oben schlecht; dort ist es deutlich wärmer.
Je parie que demain il fera plus chaud, le vent a complètement changé de direction.
Ich bin mir sicher, dass es morgen wärmer wird - der Wind hat komplett gedreht.
Si au moins il faisait un peu plus chaud, nous pourrions dîner dehors ce soir.
Wenn es doch nur ein bisschen wärmer wäre, könnten wir heute Abend draußen essen.