Vous pouvez aussi importer des pièces existantes depuis des programmes CAO externes et programmer sur cette base des cordons de soudure.
Außerdem können Sie bestehende Werkstücke aus externen CAD-Programmen einlesen und auf dieser Basis Schweißnähte programmieren.
Importation rapide des données Pour importer rapidement les données sans conversion, le logiciel prend en charge divers formats de données CAO, dont les formats IGES, DXF, HPGL, LPD et PLY, et utilise directement les données de projection des principaux programmes CAO.
Für einen schnellen Datenimport ohne Konvertierung unterstützt die Software eine Vielzahl an CAD-Datenformaten wie IGES, DXF, HPGL, LPD oder PLY sowie die direkte Nutzung von Projektionsdaten aus führenden CAD-Programmen.
Que vous soyez un petit atelier, un grand fabricant d'équipement, ou quelque part entre les deux, il est essentiel pour vous d'intégrer votre solution d'imbrication aux programmes CAO dans lesquels vous avez déjà investis.
Ganz gleich, ob Sie ein kleiner Lohnfertigungsbetrieb, ein großer Maschinenhersteller oder etwas dazwischen sind, es ist entscheidend, dass Sie Ihre Schachtelungslösung effektiv in die CAD-Programme integrieren, in die Sie bereits investiert haben.
Les formes trouvées dans le modèle sont ensuite transmises dans des programmes CAO de l'industrie aéronautique, et traitées là pour devenir des plans de construction.
Die im Modell gefundenen Formen werden anschließend in CAD-Programme aus der Flugzeugindustrie übertragen, und dort zu konstruktionsreifen Plänen weiterbearbeitet.
Lancez plus d'applications et des programmes CAO bien connus sans ralentir votre Mac.
Starten Sie sogar noch mehr Anwendungen und beliebte CAD-Programme, ohne dass diese Ihren Mac ausbremsen.
Vous créez des documents en dehors d'Aconex (par exemple, en utilisant des programmes CAO et des applications comme Word et Excel).
Sie erstellen Dokumente außerhalb von Aconex (z. B. mit CAD-Programmen und Anwendungen wie Word und Excel).
Retrouvez un environnement familier, car CorelCAD 2017 utilise en natif le format de fichier.DWG, qui assure la compatibilité avec tous les principaux programmes CAO.
Arbeiten Sie in einer vertrauten Umgebung: CorelCAD 2017 verwendet von Haus aus das.DWG-Dateiformat und ist dadurch mit allen gängigen CAD-Programmen kompatibel.
En plus de l'automatisation du dessin via les systèmes PGI, il est maintenant possible d'utiliser des modèles CAO à partir de programmes CAO communs avec la dernière version DigiPara Liftdesigner 2018.
Neben der vollautomatisierten Zeichnungserstellung über ERP-Systeme ist es nun auch möglich, CAD-Modelle der gängigsten CAD-Programme im neuen DigiPara Liftdesigner 2018 zu verwenden.
Vous créez le modèle soit dans un graphique caractéristique de l'interface utilisateur des programmes CAO, soit numériquement dans les tableaux.
Die Struktur wird in einer CAD-typischen Umgebung oder über Tabellen erstellt.
KISSsoft est complété par des interfaces vers tous les programmes CAO standard ainsi que des liens vers les calculs par éléments finis.
KISSsoft wird abgerundet durch Schnittstellen zu allen gängigen CAD Programmen und Verknüpfungen zu FEM-Berechnungen.
Les données 3D conformes servent de base aux dessins architecturaux des programmes CAO 2D et 3D.
3D-Bestandsdaten bilden die Grundlage für Architekturzeichnungen in 2D- und 3D-CAD-Programmen.
Le chargement de modèles CAO de PTC Creo, Autodesk Inventor et SolidWorks permet un échange de données fluide entre les programmes CAO et DigiPara Liftdesigner.
Das Laden von CAD-Modellen aus PTC Creo, Autodesk Inventor und SoloidWorks ermöglicht einen reibungslosen Datenaustausch zwischen den entsprechenden CAD-Programmen und DigiPara Liftdesigner.
Un modèle peut être créé soit dans un graphique caractéristique de l'interface utilisateur des programmes CAO, soit numériquement dans des tableaux, soit en mélangeant les deux méthodes.
Das Modell wird in einer CAD-typischen Oberfläche, über Tabellen oder in einer Kombination beider Möglichkeiten erstellt.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.