Vertaling van "programmes d'ajustement structurel" in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Qui plus est, certains programmes d'ajustement structurel mal conçus et mal exécutés ont eu des conséquences néfastes sur le développement social.
Manche Strukturanpassungsprogramme sind darüber hinaus schlecht konzipiert und umgesetzt worden und beeinträchtigen daher die soziale Entwicklung.
Une aide budgétaire directe en faveur du partenaire bénéficiaire peut également être octroyée afin de soutenir des programmes de réforme économique dans le cadre des programmes d'ajustement structurel.
Des Weiteren kann dem begünstigten Partner eine direkte Haushaltshilfe gewährt werden, um im Rahmen von Strukturanpassungsprogrammen wirtschaftliche Reformprogramme zu unterstützen.
Il importe également de faire en sorte que les salaires de ceux qui restent en poste, suite à la mise en oeuvre des programmes d'ajustement structurel, soient appropriés.
Außerdem muß bei der Umsetzung von Strukturanpassungsprogrammen sichergestellt sein, daß die öffentlichen Bediensteten, die weiterbeschäftigt werden sollen, ausreichend entlohnt werden.
Nous ne pouvons certainement pas ignorer les programmes d'ajustement structurel, la dette extérieure ou les restrictions budgétaires et les privatisations visant à parvenir à la viabilité, y compris dans le secteur de la santé qui est déjà touché par des pénuries massives.
Wir dürfen die strukturellen Anpassungsprogramme, die Auslandsschulden oder die Einschnitte und Privatisierungen aus Rentabilitätsgründen, auch im Gesundheitswesen, wo bereits große Defizite bestehen, nicht ignorieren.
Les meilleurs programmes d'ajustement structurel sont ceux dans lesquels le gouvernement du pays débiteur propose les modifications de stratégie et où le FMI aide à concevoir un programme sur mesure et fournit la couverture politique pour sa mise en œuvre.
Die besten strukturellen Anpassungsprogramme sind jene, bei denen die Regierung des Schuldnerlandes Reformvorschläge macht und der IWF hilft, ein maßgeschneidertes Programm zu konzipieren, und ihr dann politisch bei dessen Umsetzung Rückendeckung gibt.
Ces crédits ont été toujours engagés dans les projets qui visent sur les effets sociaux des programmes d'ajustement structurel.
Diese Mittel wurden stets für Projekte gebunden, die die sozialen Auswirkungen der Strukturanpassungsprogramme betreffen.
soutien des programmes d'ajustement structurel et contribution à la réduction de la dette
Unterstützung der Strukturanpassungsprogramme als Beitrag zum Schuldenabbau
Par ailleurs, la réorientation de certaines politiques sectorielles en fonction des nouveaux programmes d'ajustement structurel ou de leur réexamen suite à des changements de gouvernement a encore accentué les retards.
Ausserdem fuehrte die Neuausrichtung bestimmter sektoraler Politiken mit Ruecksicht auf die neuen Strukturanpassungsprogramme oder ihre UEberpruefung aufgrund von Veraenderungen in der Regierung zu noch groesseren Verzoegerungen.
Depuis 1999, les programmes d'ajustement structurel ont été remplacés par un appui aux stratégies nationales de réduction de la pauvreté.
Seit 1999 wurden die Strukturanpassungsprogramme durch die Unterstützung nationaler Strategien zur Armutsbekämpfung ersetzt.
Les programmes d'ajustement structurel, c'est-à-dire la privatisation du secteur public et la déréglementation des marchés des marchandises et des facteurs, étaient censés accroître le libre échange et l'efficacité du marché.
Die Strukturanpassungsprogramme, d.h. die Privatisierung des öffentlichen Sektors und die Deregulierung der Güter- und Faktormärkte sollten Freihandel und Markteffizienz erhöhen.
Dans les pays en développement, les services de santé ont également souffert des coupes budgétaires drastiques dans le secteur social dues à des réformes macroéconomiques comme les programmes d'ajustement structurel.
Die medizinische Versorgung in den Entwicklungsländern hat auch darunter gelitten, dass makroökonomische Reformen wie beispielsweise Strukturanpassungsprogramme drastische Haushaltskürzungen im Sozialbereich nach sich gezogen haben.
Les pays africains ont beaucoup appris de leurs échecs et de leurs erreurs, dans leurs choix économiques et sociaux et en ce qui concerne la mise en ? uvre de programmes d'ajustement structurel particulièrement contraignants.
Die afrikanischen Länder haben sehr viel aus ihren Misserfolgen und Fehlern bei ihren wirtschaftlichen und sozialen Grundsatzentscheidungen sowie hinsichtlich der Umsetzung von besonders drastischen Strukturanpassungsprogrammen gelernt.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.