Le petit carré bleu est précisément centré dans le grand rectangle jaune.
Das kleine blaue Quadrat ist exakt mittig im großen gelben Rechteck platziert.
Ils ont décidé de triser le rectangle pour créer trois sections plus petites.
Sie entschieden sich, das Rechteck in drei kleinere Abschnitte zu unterteilen.
Les invités se placent en forme de rectangle afin que chacun voie bien les mariés.
Die Gäste stellen sich rechteckig auf, damit alle das Brautpaar gut sehen.
On a placé les chaises en forme de rectangle tout autour de la petite scène.
Man hat die Stühle rechteckig rund um die kleine Bühne aufgestellt.
Une fonction bornée peut être représentée visuellement dans un rectangle défini sur un graphe.
Eine beschränkte Funktion kann grafisch innerhalb eines definierten Rechtecks dargestellt werden.
Le terrain rectangle du stade est marqué par des lignes blanches bien visibles.
Das rechteckige Spielfeld im Stadion ist durch gut sichtbare weiße Linien markiert.
Il a dessiné un rectangle allongé pour représenter la façade de l'immeuble.
Er zeichnete ein längliches Rechteck, um die Fassade des Gebäudes darzustellen.
La cour rectangle de l'école est entourée de bâtiments sur les quatre côtés.
Der rechteckige Schulhof ist auf allen vier Seiten von Gebäuden umgeben.
Trace une diagonale dans ce rectangle pour obtenir deux triangles identiques.
Zieh in dieses Rechteck eine Diagonale, dann erhältst du zwei kongruente Dreiecke.
Elle a utilisé les nombres réels pour calculer l'aire du rectangle.
Sie hat reelle Zahlen verwendet, um die Fläche des Rechtecks zu berechnen.
Grâce à la multiplication, on calcule rapidement l'aire d'un rectangle.
Mit der Multiplikation kann man die Fläche eines Rechtecks schnell berechnen.
Les lumières sont suspendues en forme de rectangle juste au-dessus de la grande table.
Die Lichter sind rechteckig direkt über dem großen Tisch aufgehängt.
Nous avons garé les voitures en forme de rectangle pour laisser un espace au milieu.
Wir haben die Autos rechteckig geparkt, damit in der Mitte Platz bleibt.